Author Archives: Aye Win

New Year Message from the UN Resident and Humanitarian Coordinator ai, Knut Ostby

Dear friends and colleagues,

I’m writing to wish you Happy Thingyan and auspicious entrance to Myanmar Era 1381.

We have had a challenging year, but we managed to keep the focus on our objectives:

  • Maintain the momentum for the country’s peace, economic and democratic transitions for the benefit of all people;
  • Save lives by gaining greater humanitarian access;
  • Support sustainable solutions for Kachin, Rakhine and Shan States; and,
  • Engage in human rights advocacy.

In some ways, the past year was transformational. The Secretary-General appointed the Special Envoy on Myanmar; the Human Rights Council passed a resolution to establish an Independent Investigative Mechanism for Myanmar; and, we have substantially expanded our presence in Naypyidaw where more than 100 staff reside now, including the WFP and UNDP senior managers.

We produced the new Humanitarian Response Plan calling for US$202 million to assist approximately 941,000 vulnerable, crisis-affected people. With the support of the Country Task Force for Reporting and Monitoring, the Tatmadaw released more than 100 children and young people. We signed a series of agreements with Japan on implementation of more than US$50 million in Kachin, Rakhine and Shan States. We finalized the Rakhine Strategic Cooperation Framework. UNHCR, UNDP and the Government signed an MoU on creating conditions conducive for the return of refugees who fled to Bangladesh. UNHCR and UNDP jointly carried out over 120 focus group discussions with over 1,400 community members in some 60 locations under the MoU.

We also supported high-level visits of Special Representative of the Secretary-General for Children in Conflict Ms. Virginia Gamba, Special Representative of the Secretary-General for Sexual Violence in Armed Conflict Pramila Patten, UNICEF Executive Director Henrietta H. Fore, former IOM’s Director General, Mr. William Lacy Swing, Deputy, Emergency Relief Coordinator Ursula Mueller and other UN officials. These visits required political, logistical, programmatic and media support from many of us. They contributed to achieving results, such as the signing of the Joint Communique between the United Nations and the Government of Myanmar to prevent and respond to conflict-related sexual violence.

Over the past 12 months, the UN issued 86 statements on the human rights situation in Rakhine State. The UN Country Team contributed to or prepared and released more than 20 of those statements.

Here are a few other examples of the results we achieved over the past 12 months:

  • UNFPA delivered contraceptives and family planning services to nearly half a million women and couples.
  • Because birth registration is the first right of the child and a stepping stone to access services such as health, education and protection, 130,000 children under the age of 10 received their birth certificates with support from UNICEF.
  • UNOPS did US$ 98 million of public procurement for the Government of Myanmar for essential medicines to treat tuberculosis, malaria and AIDS, and for goods and equipment that helped flood victims restore their livelihoods and strengthen their resilience.
  • UN-Habitat and UN Environment supported Government of Myanmar in development of Myanmar Climate Change Policy, Strategy and Master plans in 6 sectoral areas which have been approved by the Union Cabinet.
  • ILO signed its first tripartite Decent Work Country Program and Parliament adopted a comprehensive Occupational Safety and Health Law.
  • IOM works closely with key stakeholders to promote safe and rewarding migration, protect vulnerable migrants and prevent unsafe migration, while strengthening community resilience by supporting migrant health and disaster risk reduction efforts.
  • MIMU provided technical training for 300 persons and its web products were downloaded more than 70,000 times.
  • OCHA coordinated humanitarian response planning, resource mobilization and needs-based humanitarian assistance and protection for nearly one million people including over 240,000 internally displaced persons including women, children, and persons with disabilities living in camps or camp-like situations after fleeing violence in Kachin, Shan and Rakhine states.
  • Shan State high quality coffee is now sold in premium stores in France through a UNODC’s support to farmers switching from opium to coffee cultivation.
  • With UNDP’s assistance, over 17,000 people in Rakhine affected by floods and conflict have seen their access to livelihoods, markets and services improved via inter-community cooperation for rehabilitation of local infrastructure.
  • UNESCO’s activities in safeguarding cultural heritage enabled completion of the assessment and stabilization of 389 monuments damaged by the earthquake in Bagan.
  • UN Women worked across 38 townships in 5 States in partnership with State and local governments, DSW, women’s committees, and CSOs to ensure that women from marginalized and conflict affected populations have increased livelihood security, protection services and are empowered to engage in building sustainable peace and resilience and benefit equally from humanitarian action.
  • UNHCR and its partners provided protection and shelter support to 156 IDP camps, distributed core relief items to 18,301 families and supported 3,994 displaced persons with specific needs. UNHCR also worked with the Governments of Myanmar and Thailand to facilitate the return of 565 refugees to Myanmar in February 2019.
  • WFP assisted almost 1 million people from the most food-insecure communities across Myanmar through emergency relief food assistance, school feeding, asset creation activities and nutrition interventions.

 

All of these are significant results achieved under difficult circumstances. But there is much more work to be done under each of the pillars of our work – peace, development, human rights and humanitarian assistance, particularly under the nexus approach.

This year, we will continue to consult with the Government the UN Development Framework Agreement (UNDAF) that will be central to UN’s support to Myanmar. We will also look for entry points for the provision of support to the milestone 2020 election. We will move forward the preparation of the Kachin and Shan States strategic cooperation frameworks. There is, of course, much more that we will deliver across our diverse portfolios.

I am optimistic that with your talent and commitment, the UN will remain a forceful actor for change in Myanmar in the New Year. The Sustainable Development Goals – and eventually the UNDAF – will continue to guide us. The ongoing reform of the UN Development System will allow us further to strengthen our coherence, efficiency and effectiveness — firmly positioning the UN as a trusted partner in building a sustainable future for all in Myanmar.

Thank you and Happy New Year,

Knut

ကုလသမဂၢဌာေနညိွႏိႈင္းေရးမွဴးႏွင္႔လူသားခ်င္းစာနာမႈဆိုင္ရာဌာေနညိွႏိႈင္းေရးမွဴး (ယာယီ) Knut Ostby ၏ႏွစ္သစ္ကူးႏႈတ္ခြြန္းဆက္သ၀ဏ္လႊာ။

UNICODE below

ကုလသမဂၢဌာေနညိွႏိႈင္းေရးမွဴးႏွင္႔လူသားခ်င္းစာနာမႈဆိုင္ရာဌာေနညိွႏိႈင္းေရးမွဴး (ယာယီ) Knut Ostby ၏ႏွစ္သစ္ကူးႏႈတ္ခြြန္းဆက္သ၀ဏ္လႊာ။

ခ်စ္ခင္ရပါေသာ မိတ္ေဆြမ်ားႏွင့္ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္မ်ားခင္ဗ်ာ

ေပ်ာ္ရႊင္ဖြယ္သႀကၤန္ျဖစ္ေစေၾကာင္းႏွင့္ မဂၤလာအေပါင္းႏွင့္ျပည့္စံုေသာ ျမန္မာ့ႏွစ္သစ္ ၁၃၈၁ အတြက္ ဆုမြန္ေကာင္း ေတာင္းေပးရန္ ဤစာကို ေရးသားလိုက္ရပါသည္။

ကုန္လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေဟာင္းသည္ ကၽြန္ေတာ္တို႔အတြက္ စိန္ေခၚမႈမ်ားစြာ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရေသာ ႏွစ္တစ္ႏွစ္ ျဖစ္ခဲ့ပါသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ ေအာက္ပါရည္ရြယ္ခ်က္မ်ားအတြက္ ဦးတည္စူးစိုက္ေဆာင္ရြက္ ႏိုင္ခဲ့ၾကပါသည္ –

  • ျပည္သူမ်ားအားလံုး၏ အက်ိဳးအတြက္ ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိေသာ ႏိုင္ငံ၏ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ စီးပြားေရးႏွင့္ ဒီမိုကေရစီ ကူးေျပာင္းေရးတို႔အား အရွိန္အဟုန္ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ေအာင္ ကူညီပံ့ပိုးေပးရန္၊

 

  • လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈအကူအညီမ်ားကို ပိုမို လက္လွမ္းမီ ရရွိေစျခင္းျဖင့္ အသက္မ်ားကို ကယ္တင္ရန္၊
  • ကခ်င္၊ ရခိုင္ႏွင့္ ရွမ္းျပည္နယ္မ်ားအတြက္ ေရရွည္ေျဖရွင္းေပးႏိုင္မည့္ နည္းလမ္းမ်ား ရွာေဖြႏိုင္ေအာင္ ကူညီပ့ံပိုးေပးရန္၊
  • လူ႔အခြင့္အေရးမ်ားအတြက္ တြန္းအားေပးေဆြးေႏြးမႈမ်ားတြင္ ပါဝင္ေဆာင္ရြက္ရန္၊

ၿပီးခဲ့ေသာႏွစ္သည္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို အတိုင္းအတာတစ္ခုအထိ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ခဲ့သည့္ ႏွစ္တစ္ႏွစ္ ျဖစ္ပါသည္။ ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ အထူးကိုယ္စားလွယ္ကို ခန္႔အပ္ခဲ့ျခင္း၊ လူ႔အခြင့္အေရးေကာင္စီမွ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ သီးျခားလြတ္လပ္ေသာ စံုစမ္းစစ္ေဆးေရးလုပ္ငန္းစဥ္တစ္ခု ခ်မွတ္ရန္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ျခင္းတို႔ ရွိခဲ့ၿပီး ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္လည္း ေနျပည္ေတာ္တြင္  ရံုးထိုင္မႈမ်ားကို အမ်ားအျပား တိုးခ်ဲ႕ျပဳလုပ္ထားၿပီးျဖစ္ကာ ယခုအခါ WFP ႏွင့္ UNDP မွ အႀကီးတန္းမန္ေနဂ်ာမ်ားအပါအဝင္ ကုလသမဂၢဝန္ထမ္းေပါင္း ၁၀၀ ေက်ာ္သည္ ေနျပည္ေတာ္တြင္ ရံုးထိုင္လ်က္ ရွိေနၿပီ ျဖစ္သည္။

ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ အေရးေပၚအေျခအေနေၾကာင့္ နစ္နာဆံုးရံႈးၾကရသည့္ ထိခိုက္လြယ္သူေပါင္း ၉၄၁,၀၀၀ ခန္႔ကို အကူ အညီမ်ား ေပးအပ္ရန္အတြက္ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၂၀၂ သန္း ေတာင္းဆိုထားသည့္ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈျဖင့္ တံု႔ျပန္ေဆာင္ရြက္ေရးအစီအစဥ္သစ္တစ္ရပ္အား ေရးဆြဲခဲ့ပါသည္။ အစီရင္ခံေရးႏွင့္ ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရး ဌာေနအထူး လုပ္ငန္းအဖဲြ႕၏ အကူအညီျဖင့္ တပ္မေတာ္သည္ ကေလးႏွင့္ လူငယ္ေပါင္း ၁၀၀ ေက်ာ္အား ႏႈတ္ထြက္ခြင့္ျပဳခဲ့ပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ကခ်င္၊ ရခိုင္ႏွင့္ ရွမ္းျပည္နယ္မ်ားတြင္ အေမရိကန္ေဒၚလာ သန္း ၅၀ ေက်ာ္အသံုးျပဳကာ လုပ္ငန္းမ်ား အေကာင္အထည္ေဖာ္ရန္အတြက္ ဂ်ပန္ႏွင့္ သေဘာတူစာခ်ဳပ္မ်ား လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ပါသည္။ ရခိုင္ျပည္နယ္အတြက္ မဟာဗ်ဴဟာက် ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရး မူေဘာင္ကိုလည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ အၿပီးသတ္ေရးဆြဲခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါသည္။ UNHCR၊ UNDP ႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရသည္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံသုိ႔ ထြက္ေျပးသြားေသာ ဒုကၡသည္မ်ား ေနရပ္ျပန္လာႏိုင္ရန္ အားေပးေထာက္ကူသည့္ အေျခအေနမ်ား ဖန္တီးေပးေရးဆိုင္ရာ နားလည္မႈစာခၽြန္လႊာ (MoU) တစ္ခုကို လက္မွတ္ေရး ထိုးခဲ့ပါသည္။ MoU အရ UNHCR ႏွင့္ UNDP တို႔ ပူးေပါင္း၍ ေနရာေပါင္း ၆၀ ခန္႔ရွိ လူေပါင္း ၁,၄၀၀ ေက်ာ္ႏွင့္ ဦးတည္အုပ္စုေဆြးေႏြးပြဲေပါင္း ၁၂၀ ကို ျပဳလုပ္ခဲ့ပါသည္။

ထို႔ျပင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ပဋိပကၡအတြင္းရွိ ကေလးမ်ားအတြက္ ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးကိုယ္စားလွယ္ မစၥဗာဂ်ီးနီးယားဂမ္ဘာ၊ ပဋိပကၡအတြင္း အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား အၾကမ္းဖက္မႈဆိုင္ရာ ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးကိုယ္စားလွယ္ မစၥပရာမီလာပက္တန္၊ UNICEF အမႈေဆာင္ညႊန္ၾကားေရးမွဴး ဟန္နရီရက္တာ အိတ္ခ်္ ဖိုး၊ IOM ၏ ညႊန္ၾကားေရးမႈးခ်ဳပ္ မစၥတာ ဝီလ်ံေလစီဆြင္း၊ အေရးေပၚကယ္ဆယ္ေရး ဒုတိယညိႇႏိႈင္းေရးမွဴး အာဆူလာျမဴလာႏွင့္ အျခားေသာ UN အရာရွိမ်ား၏ ျမန္မာႏိုင္ငံခရီးစဥ္ မ်ားအတြက္လည္း ကူညီပံ့ပိုးေပးခဲ့ၾကပါသည္။ ထိုခရီးစဥ္မ်ားတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ UN ဝန္ထမ္းအမ်ားအျပားထံမွ ႏိုင္ငံေရး၊ ေထာက္ပံ့ျဖည့္ဆည္းေရး၊ အစီအစဥ္ပိုင္းဆိုင္ရာႏွင့္ မီဒီယာဆိုင္ရာ ပံ့ပိုးကူညီမႈမ်ား လိုအပ္ခဲ့ပါသည္။ ထိုခရီးစဥ္မ်ားေၾကာင့္ ရလဒ္ေကာင္းမ်ား ရရွိခဲ့ရာ ဥပမာတစ္ခုမွာ ကုလသမဂၢႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရၾကား ပဋိပကၡအတြင္း လိင္အၾကမ္းဖက္မႈ တားဆီးကာကြယ္ေရးႏွင့္ တံု႔ျပန္ေဆာင္ရြက္ေရး ပူးတြဲေၾကညာခ်က္ လက္မွတ္ေရးထိုးႏိုင္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

လြန္ခဲ့ေသာ ၁၂ လတာကာလအတြင္းတြင္ UN သည္ ရခိုင္ျပည္နယ္ရွိ လူ႕အခြင့္အေရးအေျခအေနမ်ားႏွင့္စပ္လ်ဥ္းသည္ ထုတ္ျပန္ေၾကညာခ်က္ ၈၆ ခုကို ထုတ္ျပန္ခဲ့ပါသည္။ ထိုထုတ္ျပန္ခ်က္မ်ားထဲမွ ၂၀ ေက်ာ္အား UN ဌာေနအဖဲြ႕မွ ထုတ္ျပန္ျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္ျပန္ႏိုင္ရန္ ကူညီပံ့ပိုးေပးခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

လြန္ခဲ့ေသာ ၁၂ လတာကာလအတြင္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ စြမ္းေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ေသာ ရလဒ္အခ်ိဳ႕ကို ေအာက္ပါအတိုင္း ေဖာ္ျပအပ္ပါသည္ –

  • UNFPA သည္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားႏွင့္ စံုတြဲေပါင္း သန္းတစ္ဝက္နီးပါးခန္႕အတြက္ သားဆက္ျခားေဆးဝါးပစၥည္းမ်ားႏွင့္ မိသားစုစီမံကိန္း ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား ေပးအပ္ခဲ့ပါသည္။

 

  • ေမြးစာရင္းမွတ္ပံုတင္ျခင္းသည္ ကေလးမ်ား၏ ပထမဆံုးေသာအခြင့္အေရးျဖစ္ၿပီး က်န္းမာေရး၊ ပညာေရးႏွင့္ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မႈကဲ့သို႔ေသာ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားကို လက္လွမ္းမီရရွိေရးအတြက္ လိုအပ္ခ်က္တစ္ရပ္ ျဖစ္ရာ UNICEF သည္ အသက္ ၁၀ ႏွစ္ေအာက္ ကေလးေပါင္း ၁၃၀,၀၀၀ အား ေမြးစာရင္းမ်ား ရရွိေအာင္ ကူညီပံ့ပိုးေပး ခဲ့ပါသည္။
  • UNOPS သည္ တီဘီ၊ ငွက္ဖ်ားႏွင့္ AIDS ေရာဂါတို႔ကို ကုသရန္အတြက္ အေျခခံ ေဆးဝါးမ်ား၊ ေရေဘးဒဏ္သင့္ ျပည္သူမ်ားအား ၎တို႔၏ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းမႈ လုပ္ငန္းမ်ား ျပန္လည္ထူေထာင္ရန္ႏွင့္ ေဘးအႏၱရာယ္ ရင္ဆိုင္တံု႔ျပန္ႏိုင္စြမ္း ပိုမိုျမင့္မားလာေစရန္ အေထာက္အကူျပဳမည့္ ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ ကိရိယာမ်ား စုစုေပါင္း အေမရိကန္ေဒၚလာ ၉၈ သန္းဖိုးအား ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရအတြက္ အမ်ားျပည္သူဆိုင္ရာ ဝယ္ယူမႈ (public procurement) လုပ္ငန္းစဥ္မ်ားျဖင့္ ဝယ္ယူေပးခဲ့ပါသည္။
  • UN-Habitat ႏွင့္ UN Environment တို႔သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရအား ျမန္မာႏိုင္ငံရာသီဥတုေျပာင္းလဲမႈမူဝါဒ၊ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရမွ အတည္ျပဳေပးခဲ့သည့္ က႑နယ္ပယ္ ၆ ခုအတြက္ မူဝါဒႏွင့္ ပင္မစီမံကိန္းမ်ား ေရးဆြဲ ႏိုင္ေအာင္ ကူညီပံ့ပိုးခဲ့ပါသည္။
  • ILO သည္ အစိုးရ၊ အလုပ္ရွင္ႏွင့္ အလုပ္သမား သံုးဦးသံုးဖလွယ္အား ပံ့ပိုးကူညီေပးသည့္ ၎၏ ပထမဆံုးေသာ သင့္တင့္ေသာအလုပ္အကိုင္အတြက္ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ အစီအစဥ္ (Decent Work Country Program) ကို လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ၿပီး လႊတ္ေတာ္မွ လုပ္ငန္းခြင္ေဘးအႏၱရာယ္ကင္းရွင္းေရးႏွင့္ က်န္းမာေရးဥပေဒကို အတည္ျပဳ ျပ႒ာန္းခဲ့ပါသည္။
  • IOM သည္ ေဘးကင္းလံုျခံဳ၍ အက်ိဳးရွိေသာ ေရႊ႕ေျပာင္းသြားလာမႈကို အားေပးျမႇင့္တင္ရန္၊ ထိခိုက္လြယ္ေသာ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ရန္ႏွင့္ ေဘးကင္းလံုျခံဳမႈမရွိေသာ ေရႊ႕ေျပာင္းသြားလာမႈကို တားဆီးကာကြယ္ရန္အတြက္ အဓိက်ေသာ အက်ိဳးသက္ဆိုင္သူမ်ားႏွင့္ အနီးကပ္ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ခဲ့သလို ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ား၏ က်န္းမာေရးႏွင့္ ေဘးအႏၱရာယ္ေၾကာင့္ ထိခိုက္ဆံုးရံႈးႏိုင္ေျခ ေလွ်ာ့ခ်ေရး ပံ့ပိုးကူညီမႈ မ်ားမွတစ္ဆင့္ ရပ္ရြာလူထု၏ ေဘးအႏၱရာယ္ရင္ဆိုင္တံု႔ျပန္ႏိုင္စြမ္း ျမင့္မားလာေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေပးခဲ့ပါသည္။
  • MIMU သည္ ေျမပံုေပါင္း ၅၉၇ ပံု ထုတ္ေပးခဲ့ၿပီး လူေပါင္း ၃၀၀ အတြက္ နည္းပညာသင္တန္းမ်ား ေပးခဲ့ပါသည္။ ၎ဌာနမွ Web products မ်ားအား အႀကိမ္ေပါင္း ၇၀,၀၀၀ ေက်ာ္ download လုပ္ျခင္းခံရပါသည္။
  • OCHA သည္ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈျဖင့္ တံု႔ျပန္ေဆာင္ရြက္ေရး စီမံကိန္း ေရးဆြဲမႈ၊ အရင္းအျမစ္မ်ား ေဆာ္ၾသစည္းရံုးမႈ၊ ကခ်င္၊ ရွမ္းႏွင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္မ်ားတြင္ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ား ျဖစ္ပြားၿပီးေနာက္ ေနရပ္စြန္႕ခြာကာ စခန္းမ်ား သို႔မဟုတ္ စခန္းႏွင့္တူေသာ အေျခအေနမ်ားတြင္ ေနထိုင္ေနရေသာ အမ်ိဳးသမီး၊ ကေလးႏွင့္ မသန္စြမ္းသူေပါင္း ၂၄၀,၀၀၀ ေက်ာ္ အပါအဝင္ လူေပါင္းတစ္သန္းနီးပါးအတြက္ လိုအပ္ခ်က္မ်ား အေျခခံေသာ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈ အကူအညီမ်ားႏွင့္ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မႈမ်ားကို ေပါင္းစပ္ညိႇႏိႈင္းေပးခဲ့ ပါသည္။
  • UNODC မွ ေတာင္သူမ်ားအား ဘိန္းအစား ေကာ္ဖီအစားထိုးစိုက္ပ်ိဳးရန္ ကူညီပံ့ပိုးမႈမ်ားမွတစ္ဆင့္ ယခုအခါ ရွမ္းျပည္နယ္မွ အရည္အေသြးျမင့္ ေကာ္ဖီမ်ားကို ျပင္သစ္ႏိုင္ငံရွိ အေကာင္းဆံုးစတိုးဆိုင္မ်ား ေရာင္းခ်ေနၿပီ ျဖစ္သည္။
  • UNDP ၏ ကူညီပံ့ပိုးမႈေၾကာင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္ရွိ ေရႀကီးေရလွ်ံႏွင့္ ပဋိပကၡဒဏ္သင့္ခဲ့ေသာ လူေပါင္း ၁၇,၀၀၀ ေက်ာ္သည္ ၎တို႔ေဒသရွိ အေျခခံအေဆာက္အအံုမ်ား ျပန္လည္ထူေထာင္ေရးအတြက္ လူမႈအသိုင္းအဝိုင္း မ်ားၾကား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈမ်ားမွတစ္ဆင့္ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းမႈလုပ္ငန္း၊ ေစ်းကြက္မ်ားႏွင့္ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားကို  ပိုမို လက္လွမ္းမီ ရရွိခဲ့ၾကပါသည္။
  • UNESCO ၏ ယဥ္ေက်းမႈအေမြအႏွစ္ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရး လုပ္ငန္းမ်ားေၾကာင့္ ပုဂံရွိ ငလ်င္ဒဏ္ေၾကာင့္ ပ်က္စီးခဲ့ေသာ သမိုင္းဝင္အေဆာက္အအံုေပါင္း ၃၈၉ ခုအား စစ္ေဆးမႈႏွင့္ ျပဳျပင္မႈမ်ားကို ၿပီးစီးေအာင္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ခဲ့ပါသည္။
  • UN Women သည္ ျပည္နယ္ ၅ ခုရွိ ၿမိဳ႕နယ္ေပါင္း ၃၈ ခုတြင္ ျပည္နယ္ႏွင့္ ေဒသႏၱရအစိုးရမ်ား၊ DSW၊ အမ်ိဳး သမီးေကာ္မတီမ်ား၊ CSO မ်ားႏွင့္ လက္တြဲကာ ပစ္ပယ္ခံရေသာ၊ ပဋိပကၡဒဏ္သင့္ေသာ လူမႈအသိုင္းအဝိုင္းမ်ား ထဲမွ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းမႈလုပ္ငန္းမ်ား အာမခံခ်က္ရွိေရးႏွင့္ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ ေရးဝန္ေဆာင္မႈမ်ား တိုးတက္ရရွိေရး၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္ ေဘးအႏၱရာယ္ရင္ဆိုင္တံု႔ျပန္ႏိုင္စြမ္း တည္ေဆာက္ရာ တြင္ ပါဝင္ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ေအာင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား စြမ္းပကားျမႇင့္တင္ေရး၊ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားမွ တန္းတူညီမွ် အက်ိဳးခံစားခြင့္ ရရွိေရး ေဆာင္ရြက္ခဲ့ပါသည္။
  • UNHCR ႏွင့္ ၎၏ မိတ္ဖက္အဖဲြ႕စည္းမ်ားသည္ IDP စခန္းေပါင္း ၁၅၆ ခုအတြက္ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မႈႏွင့္ အမိုးအကာဆိုင္ရာ ကူညီပံ့ပိုးမႈမ်ား ေပးခဲ့ၿပီး မိသားစုေပါင္း ၁၈,၃၀၁ စုအတြက္ အဓိကက်သည့္ ကယ္ဆယ္ေရး ပစၥည္းမ်ား ေဝငွေပးကာ သီးျခားလုိအပ္ခ်က္မ်ားရွိသည့္ ေနရပ္စြန္႕ခြာေရႊ႕ေျပာင္းရသူေပါင္း ၃,၉၉၄ ဦးအတြက္ ကူညီပံ့ပိုးခဲ့ပါသည္။ ထို႔ျပင္ UNHCR သည္ ၂၀၁၉ ခုႏွစ္ ေဖေဖၚဝါရီလတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ ဒုကၡသည္ေပါင္း ၅၆၅ ဦး ေနရပ္ျပန္ႏိုင္ရန္အတြက္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရ၊ ထိုင္းႏိုင္ငံအစိုးရတို႔ႏွင့့္အတူ လက္တြဲေဆာင္ရြက္ခဲ့ပါသည္။
  • WFP သည္ အေရးေပၚကယ္ဆယ္ေရး စားနပ္ရိကၡာေထာက္ပံ့မႈမ်ား၊ ေက်ာင္းမ်ားတြင္ အာဟာရေကၽြးေမြးေရး အစီအစဥ္မ်ား၊ ရပ္ရြာအေျခခံအေဆာက္အအံုတည္ေဆာက္ေပးေရး အစီအစဥ္မ်ားႏွင့္ အာဟာရအစီအစဥ္မ်ား မွတစ္ဆင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံတစ္ဝွမ္းရွိ စားနပ္ရိကၡာဖူလံုမႈ အနည္းပါးဆံုးေသာ လူမႈအသိုင္းအဝိုင္းမ်ားမွ လူေပါင္း ၁ သန္းနီးပါးအတြက္ အကူအညီမ်ား ပံ့ပိုးေထာက္ပံ့ခဲ့ပါသည္။

အထက္ေဖာ္ျပပါ ရလဒ္မ်ားအားလံုးသည္ ခက္ခဲေသာ အေျခအေနမ်ားၾကားမွ ေအာင္ျမင္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ခဲ့သည့္ အေရးပါေသာ ရလဒ္မ်ား ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အားထုတ္ႀကိဳးပမ္းေနသည့္ မ႑ိဳင္မ်ားျဖစ္ေသာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ လူ႕အခြင့္အေရးႏွင့္ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈအကူအညီ ဟူေသာ မ႑ိဳင္တစ္ခုခ်င္းစီေအာင္တြင္ ေဆာင္ရြက္ရမည့္ လုပ္ငန္းေပါင္းမ်ားစြာ ရွိေနပါေသးသည္။ အထူးသျဖင့္ ထိုမ႑ိဳင္သံုးခုအား အျပန္အလွန္ဆက္ႏႊယ္ ခ်ိတ္ဆက္ကာ ေဆာင္ရြက္သည့္ နည္းလမ္းျဖင့္ ေဆာင္ရြက္ၾကရမည္ျဖစ္သည္။

ယခုႏွစ္တြင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ UN ၏ ကူညီပံ့ပိုးမႈမ်ားတြင္ အခရာက်ေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဖံြ႕ၿဖိဳး တိုးတက္ေရး ကုလသမဂၢအကူအညီမူေဘာင္ (UNDAF) ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ဆက္လက္တိုင္ပင္ေဆြးေႏြးသြားမည္ ျဖစ္သည္။ ထို႔ျပင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ၂၀၂၀ အေထြေထြေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ကူညီပံ့ပိုးေပးႏိုင္မည့္ ဝင္ေပါက္မ်ားကိုလည္း ရွာေဖြသြား မည္ျဖစ္သည္။ ကခ်င္ျပည္နယ္ႏွင့္ ရွမ္းျပည္နယ္အတြက္ မဟာဗ်ဴဟာက်ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရး မူေဘာင္မ်ားကိုလည္း ဆက္လက္ေရးဆြဲသြားမည္ျဖစ္သည္။ ထို႔ျပင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာ UN အဖဲြ႕အစည္းမ်ားမွတစ္ဆင့္ အျခားေသာ လုပ္ငန္းအမ်ားအျပားကို ေဆာင္ရြက္သြားၾကရန္ ရွိပါသည္။

မိတ္ေဆြမ်ား၊ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္မ်ားအားလံုး၏ ကၽြမ္းက်င္မႈ၊ အားထုတ္လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားႏွင့္အတူ ကုလသမဂၢအဖဲြ႕သည္ ႏွစ္သစ္တြင္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အေျပာင္းအလဲမ်ားအတြက္ တြန္းအားေပးလုပ္ေဆာင္ႏိုင္သည့္ အဖဲြ႕အစည္းတစ္ခုအျဖစ္ ဆက္လက္ရွိေနလိမ့္မည္ဟု ကၽြန္ေတာ္ ယံုၾကည္ပါသည္။ စဥ္ဆက္မျပတ္ဖံြ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ ပန္းတိုင္မ်ားႏွင့္ UNDAF တို႔က ကၽြန္ေတာ္တို႔အား ဆက္လက္လမ္းညႊန္မႈ ေပးသြားမည္ျဖစ္သည္။ ေဆာင္ရြက္ေနဆဲျဖစ္သည့္ UN ဖံြ႕ၿဖိဳးမႈစနစ္၏ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကလည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ အစပ္အဟပ္မိမိ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္မႈ၊ စြမ္းေဆာင္ရည္ျပည့္ဝမႈႏွင့္ ထိေရာက္မႈတို႔ အားေကာင္းေအာင္ ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ေစမည္ျဖစ္ၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ ျပည္သူမ်ား အားလံုးအတြက္ ေရရွည္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္မည့္ အနာဂတ္တစ္ခု တည္ေဆာက္ရာတြင္ UN သည္ ယံုၾကည္အားထားရေသာ မိတ္ဖက္တစ္ဦး အျဖစ္ အခိုင္အမာ ရပ္တည္ႏိုင္ေစမည္ျဖစ္ပါသည္။

ေက်းဇူးတင္ပါသည္။ ေပ်ာ္ရႊင္ေသာႏွစ္သစ္ ျဖစ္ေစေၾကာင္း ဆုမြန္္ေကာင္းေတာင္းအပ္ပါသည္။

ကႏု

 

ခ်စ္ခင္ရပါေသာ မိတ္ေဆြမ်ားႏွင့္ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္မ်ားခင္ဗ်ာ

ေပ်ာ္ရႊင္ဖြယ္သႀကၤန္ျဖစ္ေစေၾကာင္းႏွင့္ မဂၤလာအေပါင္းႏွင့္ျပည့္စံုေသာ ျမန္မာ့ႏွစ္သစ္ ၁၃၈၁ အတြက္ ဆုမြန္ေကာင္း ေတာင္းေပးရန္ ဤစာကို ေရးသားလိုက္ရပါသည္။

ကုန္လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေဟာင္းသည္ ကၽြန္ေတာ္တို႔အတြက္ စိန္ေခၚမႈမ်ားစြာ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရေသာ ႏွစ္တစ္ႏွစ္ ျဖစ္ခဲ့ပါသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ ေအာက္ပါရည္ရြယ္ခ်က္မ်ားအတြက္ ဦးတည္စူးစိုက္ေဆာင္ရြက္ ႏိုင္ခဲ့ၾကပါသည္ –

  • ျပည္သူမ်ားအားလံုး၏ အက်ိဳးအတြက္ ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိေသာ ႏိုင္ငံ၏ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ စီးပြားေရးႏွင့္ ဒီမိုကေရစီ ကူးေျပာင္းေရးတို႔အား အရွိန္အဟုန္ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ေအာင္ ကူညီပံ့ပိုးေပးရန္၊

 

  • လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈအကူအညီမ်ားကို ပိုမို လက္လွမ္းမီ ရရွိေစျခင္းျဖင့္ အသက္မ်ားကို ကယ္တင္ရန္၊
  • ကခ်င္၊ ရခိုင္ႏွင့္ ရွမ္းျပည္နယ္မ်ားအတြက္ ေရရွည္ေျဖရွင္းေပးႏိုင္မည့္ နည္းလမ္းမ်ား ရွာေဖြႏိုင္ေအာင္ ကူညီပ့ံပိုးေပးရန္၊
  • လူ႔အခြင့္အေရးမ်ားအတြက္ တြန္းအားေပးေဆြးေႏြးမႈမ်ားတြင္ ပါဝင္ေဆာင္ရြက္ရန္၊

ၿပီးခဲ့ေသာႏွစ္သည္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို အတိုင္းအတာတစ္ခုအထိ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ခဲ့သည့္ ႏွစ္တစ္ႏွစ္ ျဖစ္ပါသည္။ ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ အထူးကိုယ္စားလွယ္ကို ခန္႔အပ္ခဲ့ျခင္း၊ လူ႔အခြင့္အေရးေကာင္စီမွ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ သီးျခားလြတ္လပ္ေသာ စံုစမ္းစစ္ေဆးေရးလုပ္ငန္းစဥ္တစ္ခု ခ်မွတ္ရန္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ျခင္းတို႔ ရွိခဲ့ၿပီး ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္လည္း ေနျပည္ေတာ္တြင္  ရံုးထိုင္မႈမ်ားကို အမ်ားအျပား တိုးခ်ဲ႕ျပဳလုပ္ထားၿပီးျဖစ္ကာ ယခုအခါ WFP ႏွင့္ UNDP မွ အႀကီးတန္းမန္ေနဂ်ာမ်ားအပါအဝင္ ကုလသမဂၢဝန္ထမ္းေပါင္း ၁၀၀ ေက်ာ္သည္ ေနျပည္ေတာ္တြင္ ရံုးထိုင္လ်က္ ရွိေနၿပီ ျဖစ္သည္။

ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ အေရးေပၚအေျခအေနေၾကာင့္ နစ္နာဆံုးရံႈးၾကရသည့္ ထိခိုက္လြယ္သူေပါင္း ၉၄၁,၀၀၀ ခန္႔ကို အကူ အညီမ်ား ေပးအပ္ရန္အတြက္ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၂၀၂ သန္း ေတာင္းဆိုထားသည့္ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈျဖင့္ တံု႔ျပန္ေဆာင္ရြက္ေရးအစီအစဥ္သစ္တစ္ရပ္အား ေရးဆြဲခဲ့ပါသည္။ အစီရင္ခံေရးႏွင့္ ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရး ဌာေနအထူး လုပ္ငန္းအဖဲြ႕၏ အကူအညီျဖင့္ တပ္မေတာ္သည္ ကေလးႏွင့္ လူငယ္ေပါင္း ၁၀၀ ေက်ာ္အား ႏႈတ္ထြက္ခြင့္ျပဳခဲ့ပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ကခ်င္၊ ရခိုင္ႏွင့္ ရွမ္းျပည္နယ္မ်ားတြင္ အေမရိကန္ေဒၚလာ သန္း ၅၀ ေက်ာ္အသံုးျပဳကာ လုပ္ငန္းမ်ား အေကာင္အထည္ေဖာ္ရန္အတြက္ ဂ်ပန္ႏွင့္ သေဘာတူစာခ်ဳပ္မ်ား လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ပါသည္။ ရခိုင္ျပည္နယ္အတြက္ မဟာဗ်ဴဟာက် ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရး မူေဘာင္ကိုလည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ အၿပီးသတ္ေရးဆြဲခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါသည္။ UNHCR၊ UNDP ႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရသည္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံသုိ႔ ထြက္ေျပးသြားေသာ ဒုကၡသည္မ်ား ေနရပ္ျပန္လာႏိုင္ရန္ အားေပးေထာက္ကူသည့္ အေျခအေနမ်ား ဖန္တီးေပးေရးဆိုင္ရာ နားလည္မႈစာခၽြန္လႊာ (MoU) တစ္ခုကို လက္မွတ္ေရး ထိုးခဲ့ပါသည္။ MoU အရ UNHCR ႏွင့္ UNDP တို႔ ပူးေပါင္း၍ ေနရာေပါင္း ၆၀ ခန္႔ရွိ လူေပါင္း ၁,၄၀၀ ေက်ာ္ႏွင့္ ဦးတည္အုပ္စုေဆြးေႏြးပြဲေပါင္း ၁၂၀ ကို ျပဳလုပ္ခဲ့ပါသည္။

ထို႔ျပင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ပဋိပကၡအတြင္းရွိ ကေလးမ်ားအတြက္ ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးကိုယ္စားလွယ္ မစၥဗာဂ်ီးနီးယားဂမ္ဘာ၊ ပဋိပကၡအတြင္း အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား အၾကမ္းဖက္မႈဆိုင္ရာ ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးကိုယ္စားလွယ္ မစၥပရာမီလာပက္တန္၊ UNICEF အမႈေဆာင္ညႊန္ၾကားေရးမွဴး ဟန္နရီရက္တာ အိတ္ခ်္ ဖိုး၊ IOM ၏ ညႊန္ၾကားေရးမႈးခ်ဳပ္ မစၥတာ ဝီလ်ံေလစီဆြင္း၊ အေရးေပၚကယ္ဆယ္ေရး ဒုတိယညိႇႏိႈင္းေရးမွဴး အာဆူလာျမဴလာႏွင့္ အျခားေသာ UN အရာရွိမ်ား၏ ျမန္မာႏိုင္ငံခရီးစဥ္ မ်ားအတြက္လည္း ကူညီပံ့ပိုးေပးခဲ့ၾကပါသည္။ ထိုခရီးစဥ္မ်ားတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ UN ဝန္ထမ္းအမ်ားအျပားထံမွ ႏိုင္ငံေရး၊ ေထာက္ပံ့ျဖည့္ဆည္းေရး၊ အစီအစဥ္ပိုင္းဆိုင္ရာႏွင့္ မီဒီယာဆိုင္ရာ ပံ့ပိုးကူညီမႈမ်ား လိုအပ္ခဲ့ပါသည္။ ထိုခရီးစဥ္မ်ားေၾကာင့္ ရလဒ္ေကာင္းမ်ား ရရွိခဲ့ရာ ဥပမာတစ္ခုမွာ ကုလသမဂၢႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရၾကား ပဋိပကၡအတြင္း လိင္အၾကမ္းဖက္မႈ တားဆီးကာကြယ္ေရးႏွင့္ တံု႔ျပန္ေဆာင္ရြက္ေရး ပူးတြဲေၾကညာခ်က္ လက္မွတ္ေရးထိုးႏိုင္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

လြန္ခဲ့ေသာ ၁၂ လတာကာလအတြင္းတြင္ UN သည္ ရခိုင္ျပည္နယ္ရွိ လူ႕အခြင့္အေရးအေျခအေနမ်ားႏွင့္စပ္လ်ဥ္းသည္ ထုတ္ျပန္ေၾကညာခ်က္ ၈၆ ခုကို ထုတ္ျပန္ခဲ့ပါသည္။ ထိုထုတ္ျပန္ခ်က္မ်ားထဲမွ ၂၀ ေက်ာ္အား UN ဌာေနအဖဲြ႕မွ ထုတ္ျပန္ျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္ျပန္ႏိုင္ရန္ ကူညီပံ့ပိုးေပးခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

လြန္ခဲ့ေသာ ၁၂ လတာကာလအတြင္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ စြမ္းေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ေသာ ရလဒ္အခ်ိဳ႕ကို ေအာက္ပါအတိုင္း ေဖာ္ျပအပ္ပါသည္ –

  • UNFPA သည္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားႏွင့္ စံုတြဲေပါင္း သန္းတစ္ဝက္နီးပါးခန္႕အတြက္ သားဆက္ျခားေဆးဝါးပစၥည္းမ်ားႏွင့္ မိသားစုစီမံကိန္း ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား ေပးအပ္ခဲ့ပါသည္။

 

  • ေမြးစာရင္းမွတ္ပံုတင္ျခင္းသည္ ကေလးမ်ား၏ ပထမဆံုးေသာအခြင့္အေရးျဖစ္ၿပီး က်န္းမာေရး၊ ပညာေရးႏွင့္ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မႈကဲ့သို႔ေသာ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားကို လက္လွမ္းမီရရွိေရးအတြက္ လိုအပ္ခ်က္တစ္ရပ္ ျဖစ္ရာ UNICEF သည္ အသက္ ၁၀ ႏွစ္ေအာက္ ကေလးေပါင္း ၁၃၀,၀၀၀ အား ေမြးစာရင္းမ်ား ရရွိေအာင္ ကူညီပံ့ပိုးေပး ခဲ့ပါသည္။
  • UNOPS သည္ တီဘီ၊ ငွက္ဖ်ားႏွင့္ AIDS ေရာဂါတို႔ကို ကုသရန္အတြက္ အေျခခံ ေဆးဝါးမ်ား၊ ေရေဘးဒဏ္သင့္ ျပည္သူမ်ားအား ၎တို႔၏ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းမႈ လုပ္ငန္းမ်ား ျပန္လည္ထူေထာင္ရန္ႏွင့္ ေဘးအႏၱရာယ္ ရင္ဆိုင္တံု႔ျပန္ႏိုင္စြမ္း ပိုမိုျမင့္မားလာေစရန္ အေထာက္အကူျပဳမည့္ ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ ကိရိယာမ်ား စုစုေပါင္း အေမရိကန္ေဒၚလာ ၉၈ သန္းဖိုးအား ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရအတြက္ အမ်ားျပည္သူဆိုင္ရာ ဝယ္ယူမႈ (public procurement) လုပ္ငန္းစဥ္မ်ားျဖင့္ ဝယ္ယူေပးခဲ့ပါသည္။
  • UN-Habitat ႏွင့္ UN Environment တို႔သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရအား ျမန္မာႏိုင္ငံရာသီဥတုေျပာင္းလဲမႈမူဝါဒ၊ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရမွ အတည္ျပဳေပးခဲ့သည့္ က႑နယ္ပယ္ ၆ ခုအတြက္ မူဝါဒႏွင့္ ပင္မစီမံကိန္းမ်ား ေရးဆြဲ ႏိုင္ေအာင္ ကူညီပံ့ပိုးခဲ့ပါသည္။
  • ILO သည္ အစိုးရ၊ အလုပ္ရွင္ႏွင့္ အလုပ္သမား သံုးဦးသံုးဖလွယ္အား ပံ့ပိုးကူညီေပးသည့္ ၎၏ ပထမဆံုးေသာ သင့္တင့္ေသာအလုပ္အကိုင္အတြက္ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ အစီအစဥ္ (Decent Work Country Program) ကို လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ၿပီး လႊတ္ေတာ္မွ လုပ္ငန္းခြင္ေဘးအႏၱရာယ္ကင္းရွင္းေရးႏွင့္ က်န္းမာေရးဥပေဒကို အတည္ျပဳ ျပ႒ာန္းခဲ့ပါသည္။
  • IOM သည္ ေဘးကင္းလံုျခံဳ၍ အက်ိဳးရွိေသာ ေရႊ႕ေျပာင္းသြားလာမႈကို အားေပးျမႇင့္တင္ရန္၊ ထိခိုက္လြယ္ေသာ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ရန္ႏွင့္ ေဘးကင္းလံုျခံဳမႈမရွိေသာ ေရႊ႕ေျပာင္းသြားလာမႈကို တားဆီးကာကြယ္ရန္အတြက္ အဓိက်ေသာ အက်ိဳးသက္ဆိုင္သူမ်ားႏွင့္ အနီးကပ္ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ခဲ့သလို ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ား၏ က်န္းမာေရးႏွင့္ ေဘးအႏၱရာယ္ေၾကာင့္ ထိခိုက္ဆံုးရံႈးႏိုင္ေျခ ေလွ်ာ့ခ်ေရး ပံ့ပိုးကူညီမႈ မ်ားမွတစ္ဆင့္ ရပ္ရြာလူထု၏ ေဘးအႏၱရာယ္ရင္ဆိုင္တံု႔ျပန္ႏိုင္စြမ္း ျမင့္မားလာေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေပးခဲ့ပါသည္။

 

  • MIMU သည္ ေျမပံုေပါင္း ၅၉၇ ပံု ထုတ္ေပးခဲ့ၿပီး လူေပါင္း ၃၀၀ အတြက္ နည္းပညာသင္တန္းမ်ား ေပးခဲ့ပါသည္။ ၎ဌာနမွ Web products မ်ားအား အႀကိမ္ေပါင္း ၇၀,၀၀၀ ေက်ာ္ download လုပ္ျခင္းခံရပါသည္။

 

  • OCHA သည္ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈျဖင့္ တံု႔ျပန္ေဆာင္ရြက္ေရး စီမံကိန္း ေရးဆြဲမႈ၊ အရင္းအျမစ္မ်ား ေဆာ္ၾသစည္းရံုးမႈ၊ ကခ်င္၊ ရွမ္းႏွင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္မ်ားတြင္ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ား ျဖစ္ပြားၿပီးေနာက္ ေနရပ္စြန္႕ခြာကာ စခန္းမ်ား သို႔မဟုတ္ စခန္းႏွင့္တူေသာ အေျခအေနမ်ားတြင္ ေနထိုင္ေနရေသာ အမ်ိဳးသမီး၊ ကေလးႏွင့္ မသန္စြမ္းသူေပါင္း ၂၄၀,၀၀၀ ေက်ာ္ အပါအဝင္ လူေပါင္းတစ္သန္းနီးပါးအတြက္ လိုအပ္ခ်က္မ်ား အေျခခံေသာ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈ အကူအညီမ်ားႏွင့္ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မႈမ်ားကို ေပါင္းစပ္ညိႇႏိႈင္းေပးခဲ့ ပါသည္။
  • UNODC မွ ေတာင္သူမ်ားအား ဘိန္းအစား ေကာ္ဖီအစားထိုးစိုက္ပ်ိဳးရန္ ကူညီပံ့ပိုးမႈမ်ားမွတစ္ဆင့္ ယခုအခါ ရွမ္းျပည္နယ္မွ အရည္အေသြးျမင့္ ေကာ္ဖီမ်ားကို ျပင္သစ္ႏိုင္ငံရွိ အေကာင္းဆံုးစတိုးဆိုင္မ်ား ေရာင္းခ်ေနၿပီ ျဖစ္သည္။
  • UNDP ၏ ကူညီပံ့ပိုးမႈေၾကာင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္ရွိ ေရႀကီးေရလွ်ံႏွင့္ ပဋိပကၡဒဏ္သင့္ခဲ့ေသာ လူေပါင္း ၁၇,၀၀၀ ေက်ာ္သည္ ၎တို႔ေဒသရွိ အေျခခံအေဆာက္အအံုမ်ား ျပန္လည္ထူေထာင္ေရးအတြက္ လူမႈအသိုင္းအဝိုင္း မ်ားၾကား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈမ်ားမွတစ္ဆင့္ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းမႈလုပ္ငန္း၊ ေစ်းကြက္မ်ားႏွင့္ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားကို  ပိုမို လက္လွမ္းမီ ရရွိခဲ့ၾကပါသည္။
  • UNESCO ၏ ယဥ္ေက်းမႈအေမြအႏွစ္ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရး လုပ္ငန္းမ်ားေၾကာင့္ ပုဂံရွိ ငလ်င္ဒဏ္ေၾကာင့္ ပ်က္စီးခဲ့ေသာ သမိုင္းဝင္အေဆာက္အအံုေပါင္း ၃၈၉ ခုအား စစ္ေဆးမႈႏွင့္ ျပဳျပင္မႈမ်ားကို ၿပီးစီးေအာင္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ခဲ့ပါသည္။

 

  • UN Women သည္ ျပည္နယ္ ၅ ခုရွိ ၿမိဳ႕နယ္ေပါင္း ၃၈ ခုတြင္ ျပည္နယ္ႏွင့္ ေဒသႏၱရအစိုးရမ်ား၊ DSW၊ အမ်ိဳး သမီးေကာ္မတီမ်ား၊ CSO မ်ားႏွင့္ လက္တြဲကာ ပစ္ပယ္ခံရေသာ၊ ပဋိပကၡဒဏ္သင့္ေသာ လူမႈအသိုင္းအဝိုင္းမ်ား ထဲမွ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းမႈလုပ္ငန္းမ်ား အာမခံခ်က္ရွိေရးႏွင့္ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ ေရးဝန္ေဆာင္မႈမ်ား တိုးတက္ရရွိေရး၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္ ေဘးအႏၱရာယ္ရင္ဆိုင္တံု႔ျပန္ႏိုင္စြမ္း တည္ေဆာက္ရာ တြင္ ပါဝင္ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ေအာင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား စြမ္းပကားျမႇင့္တင္ေရး၊ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားမွ တန္းတူညီမွ် အက်ိဳးခံစားခြင့္ ရရွိေရး ေဆာင္ရြက္ခဲ့ပါသည္။
  • UNHCR ႏွင့္ ၎၏ မိတ္ဖက္အဖဲြ႕စည္းမ်ားသည္ IDP စခန္းေပါင္း ၁၅၆ ခုအတြက္ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မႈႏွင့္ အမိုးအကာဆိုင္ရာ ကူညီပံ့ပိုးမႈမ်ား ေပးခဲ့ၿပီး မိသားစုေပါင္း ၁၈,၃၀၁ စုအတြက္ အဓိကက်သည့္ ကယ္ဆယ္ေရး ပစၥည္းမ်ား ေဝငွေပးကာ သီးျခားလုိအပ္ခ်က္မ်ားရွိသည့္ ေနရပ္စြန္႕ခြာေရႊ႕ေျပာင္းရသူေပါင္း ၃,၉၉၄ ဦးအတြက္ ကူညီပံ့ပိုးခဲ့ပါသည္။ ထို႔ျပင္ UNHCR သည္ ၂၀၁၉ ခုႏွစ္ ေဖေဖၚဝါရီလတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ ဒုကၡသည္ေပါင္း ၅၆၅ ဦး ေနရပ္ျပန္ႏိုင္ရန္အတြက္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရ၊ ထိုင္းႏိုင္ငံအစိုးရတို႔ႏွင့့္အတူ လက္တြဲေဆာင္ရြက္ခဲ့ပါသည္။
  • WFP သည္ အေရးေပၚကယ္ဆယ္ေရး စားနပ္ရိကၡာေထာက္ပံ့မႈမ်ား၊ ေက်ာင္းမ်ားတြင္ အာဟာရေကၽြးေမြးေရး အစီအစဥ္မ်ား၊ ရပ္ရြာအေျခခံအေဆာက္အအံုတည္ေဆာက္ေပးေရး အစီအစဥ္မ်ားႏွင့္ အာဟာရအစီအစဥ္မ်ား မွတစ္ဆင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံတစ္ဝွမ္းရွိ စားနပ္ရိကၡာဖူလံုမႈ အနည္းပါးဆံုးေသာ လူမႈအသိုင္းအဝိုင္းမ်ားမွ လူေပါင္း ၁ သန္းနီးပါးအတြက္ အကူအညီမ်ား ပံ့ပိုးေထာက္ပံ့ခဲ့ပါသည္။

အထက္ေဖာ္ျပပါ ရလဒ္မ်ားအားလံုးသည္ ခက္ခဲေသာ အေျခအေနမ်ားၾကားမွ ေအာင္ျမင္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ခဲ့သည့္ အေရးပါေသာ ရလဒ္မ်ား ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အားထုတ္ႀကိဳးပမ္းေနသည့္ မ႑ိဳင္မ်ားျဖစ္ေသာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ လူ႕အခြင့္အေရးႏွင့္ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈအကူအညီ ဟူေသာ မ႑ိဳင္တစ္ခုခ်င္းစီေအာင္တြင္ ေဆာင္ရြက္ရမည့္ လုပ္ငန္းေပါင္းမ်ားစြာ ရွိေနပါေသးသည္။ အထူးသျဖင့္ ထိုမ႑ိဳင္သံုးခုအား အျပန္အလွန္ဆက္ႏႊယ္ ခ်ိတ္ဆက္ကာ ေဆာင္ရြက္သည့္ နည္းလမ္းျဖင့္ ေဆာင္ရြက္ၾကရမည္ျဖစ္သည္။

ယခုႏွစ္တြင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ UN ၏ ကူညီပံ့ပိုးမႈမ်ားတြင္ အခရာက်ေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဖံြ႕ၿဖိဳး တိုးတက္ေရး ကုလသမဂၢအကူအညီမူေဘာင္ (UNDAF) ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ဆက္လက္တိုင္ပင္ေဆြးေႏြးသြားမည္ ျဖစ္သည္။ ထို႔ျပင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ၂၀၂၀ အေထြေထြေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ကူညီပံ့ပိုးေပးႏိုင္မည့္ ဝင္ေပါက္မ်ားကိုလည္း ရွာေဖြသြား မည္ျဖစ္သည္။ ကခ်င္ျပည္နယ္ႏွင့္ ရွမ္းျပည္နယ္အတြက္ မဟာဗ်ဴဟာက်ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရး မူေဘာင္မ်ားကိုလည္း ဆက္လက္ေရးဆြဲသြားမည္ျဖစ္သည္။ ထို႔ျပင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာ UN အဖဲြ႕အစည္းမ်ားမွတစ္ဆင့္ အျခားေသာ လုပ္ငန္းအမ်ားအျပားကို ေဆာင္ရြက္သြားၾကရန္ ရွိပါသည္။

မိတ္ေဆြမ်ား၊ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္မ်ားအားလံုး၏ ကၽြမ္းက်င္မႈ၊ အားထုတ္လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားႏွင့္အတူ ကုလသမဂၢအဖဲြ႕သည္ ႏွစ္သစ္တြင္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အေျပာင္းအလဲမ်ားအတြက္ တြန္းအားေပးလုပ္ေဆာင္ႏိုင္သည့္ အဖဲြ႕အစည္းတစ္ခုအျဖစ္ ဆက္လက္ရွိေနလိမ့္မည္ဟု ကၽြန္ေတာ္ ယံုၾကည္ပါသည္။ စဥ္ဆက္မျပတ္ဖံြ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ ပန္းတိုင္မ်ားႏွင့္ UNDAF တို႔က ကၽြန္ေတာ္တို႔အား ဆက္လက္လမ္းညႊန္မႈ ေပးသြားမည္ျဖစ္သည္။ ေဆာင္ရြက္ေနဆဲျဖစ္သည့္ UN ဖံြ႕ၿဖိဳးမႈစနစ္၏ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကလည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ အစပ္အဟပ္မိမိ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္မႈ၊ စြမ္းေဆာင္ရည္ျပည့္ဝမႈႏွင့္ ထိေရာက္မႈတို႔ အားေကာင္းေအာင္ ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ေစမည္ျဖစ္ၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ ျပည္သူမ်ား အားလံုးအတြက္ ေရရွည္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္မည့္ အနာဂတ္တစ္ခု တည္ေဆာက္ရာတြင္ UN သည္ ယံုၾကည္အားထားရေသာ မိတ္ဖက္တစ္ဦး အျဖစ္ အခိုင္အမာ ရပ္တည္ႏိုင္ေစမည္ျဖစ္ပါသည္။

ေက်းဇူးတင္ပါသည္။ ေပ်ာ္ရႊင္ေသာႏွစ္သစ္ ျဖစ္ေစေၾကာင္း ဆုမြန္္ေကာင္းေတာင္းအပ္ပါသည္။

ကႏု

Myanmar: New land law could have disastrous impact on ethnic minorities

Myanmar: New land law could have disastrous impact on ethnic minorities

· Law affects traditional communities who passed down land for generations

· Revenues from resource extraction going to army and its allies

· Alleged crimes committed in Myanmar must be referred to ICC

GENEVA (11 March 2019) – A UN expert has expressed grave concerns about the implementation of a new land law in Myanmar, affecting a third of the country, and the disastrous implications for traditional farming communities in ethnic minority regions.

“Today marks the day that thousands of people living in rural areas in Myanmar may be charged with criminal trespass if they continue to use their lands as they have done for generations,” Yanghee Lee, the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, told the Human Rights Council in Geneva.

She said the amended Vacant, Fallow and Virgin Lands Management Law fails to recognise shared land ownership practices, such as customary tenure, and land belonging to IDPs and refugees of conflict that has been left unattended. “The Law does not sufficiently recognise this reality,” Lee said. “The Law affects so many people, and with land insecurity central to the cycle of conflict, poverty and denial of rights, it has the potential to be disastrous.”

The law, which comes into effect on 11 March 2019, requires anyone occupying or using “vacant, fallow, or virgin” land to apply for a permit to use the land for 30 years or face eviction and up to two years in jail. She called on the Government to immediately suspend and review the law.

Lee also raised serious concerns about natural resource extraction, saying it was the one area of the economy she received more reports of human rights abuse in relation to than any other.

“Military-dominated state-owned economic enterprises in natural resource extraction are the regulators, revenue collectors and commercial entities, and they are permitted to retain vast profits that bypass the Government budget with no record kept on how they are spent,” she said.

“Revenues from natural resource extraction needed for vital services and development being diverted to the military and its allies, undermines the civilian Government, democratic reforms, the peace process, sustainable development and the realisation of rights.”

The Special Rapporteur said the Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. and Myanmar Economic Corporation were active across many sectors, including natural resource extraction. “The full extent of their business operations and profits are unclear, but their main beneficiaries are most likely to be high-ranking military and ex-military officials,” she said.

Lee said armed conflict continued in northern Shan between ethnic armed organisations and in Rakhine State between the Arakan Army and the Tatmadaw, and civilians were facing rights abuses as a result. Lee called on all parties to end hostilities, and to ensure that they take precautions and protect civilians.

She urged the international community to continue to work for justice for victims in Myanmar. Given that the road to justice was long and uncertain, she said, it was paramount that victims’ needs were addressed. “There is much that Myanmar must do to deal with the past. Reversing the continued stance of denial, and shifting to recognition and acknowledgement would go a long way to bringing about an end to impunity that has long existed in Myanmar.”

Lee called for the situation in Myanmar to be referred to the International Criminal Court by the Security Council, or a state party or group of states parties. “Victims must not be forced to wait in the purgatory of international inaction,” she said, adding if it was not possible to refer the situation to the ICC, the international community should consider establishing an independent tribunal.

ENDS

Yanghee Lee (Republic of Korea) was appointed by the UN Human Rights Council in 2014 as the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar. She is independent from any government or organization and serves in her individual capacity. Ms. Lee served as member and chairperson of the UN Committee on the Rights of the Child (2003-2011). She is currently a professor at Sungkyunwan University, Seoul, and serves on the Advisory Committee of the National Human Rights Commission of Korea. Ms. Lee is the founding President of International Child Rights Center.

The Special Rapporteurs are part of what is known as the Special Procedures of the Human Rights Council. Special Procedures, the largest body of independent experts in the UN Human Rights system, is the general name of the Council’s independent fact-finding and monitoring mechanisms. Special Procedures mandate-holders are independent human rights experts appointed by the Human Rights Council to address either specific country situations or thematic issues in all parts of the world. They are not UN staff and are independent from any government or organization. They serve in their individual capacity and do not receive a salary for their work.

UN Human Rights, country page: Myanmar

For more information and media requests please contact: Georgia Drake (+41-22928 9780 / gdrake@ohchr.org).

For media inquiries related to other UN independent experts: Jeremy Laurence, UN Human Rights – Media Unit (+ 41 22 917 9383 / jlaurence@ohchr.org)

Statement attributable to the Spokesman for the Secretary-General on the Ethiopian Airlines crash / အီသီယိုးပီးယား ေလေၾကာင္းပ်က္က်မႈအေပၚ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ၏ ထုတ္ျပန္ခ်က္

Statement attributable to the Spokesman for the Secretary-General on the Ethiopian Airlines crash

Stephane Dujarric, Spokesman for the Secretary-General

The Secretary-General was deeply saddened at the tragic loss of lives in the airplane crash today near Addis Ababa. He conveys his heartfelt sympathies and solidarity to the victims’ families and loved ones, including those of United Nations staff members, as well as sincere condolences to the Government and people of Ethiopia.

The United Nations is in contact with the Ethiopian authorities and working closely with them to establish the details of United Nations personnel who lost their lives in this tragedy.

 

###

မတ္လ ၁၀ ရက္၊ ၂၀၁၉။

အီသီယိုးပီးယား ေလေၾကာင္းပ်က္က်မႈအေပၚ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ၏ ထုတ္ျပန္ခ်က္

Stephane Dujarric, ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ         

ယေန႔ အဒစ္ အဘာဘာ (Addis Ababa) အနီးတြင္ ေလယာဥ္ပ်က္က်မႈေၾကာင့္ ေၾကကြဲဖြယ္ရာ အသက္ဆံုးရွံဴးမႈမ်ားအတြက္ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္မွ လြန္စြာ၀မ္းနည္းေၾကကြဲရပါသည္။ ကုလသမဂၢ ၀န္ထမ္းမ်ားအပါအ၀င္ အသက္ဆံုးရံွဴးခဲ႔ရသူမ်ား၏ မိသားစု၀င္မ်ား၊ ခ်စ္ခင္ရသူမ်ားကို ထပ္တူစာနာျပီး ၄င္းတို႔နွင့္တသားတည္းရွိပါေၾကာင္း ႏွင့္ အီသီယိုးပီးယားအစိုးရနွင့္ ျပည္သူမ်ားႏွင့္လည္း ထပ္တူ ၀မ္းနည္းေၾကကြဲရပါေၾကာင္း ေဖာ္ျပပါသည္။

ဤေၾကကြဲဖြယ္ျဖစ္ရပ္တြင္ အသက္ဆံုးရွံဴးခဲ႔ရသည္႔ ကုလသမဂၢ၀န္ထမ္းမ်ား၏ အေသးစိတ္အခ်က္အလက္မ်ားကို ရရွိႏိုင္ရန္ ကုလသမဂၢသည္ အီသီယိုးပီးယားမွ တာ၀န္ရွိသူမ်ားႏွင့္ ဆက္သြယ္ျပီး အနီးကပ္လုပ္ကိုင္ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိပါသည္။

 

                                                                    PRESS RELEASE

Ongoing UN and Japan Cooperation on Rakhine extended in 2019 to also support communities in Kachin and Shan

Naypyidaw, 26 February 2019 – The Government of Japan and eight United Nations Agencies today signed a US$ 37 million value agreement to implement humanitarian and development projects in Shan, Kachin and Rakhine States. The funding will enable the delivery of life-saving assistance, protection, trust-building initiatives and early recovery support to women, men, girls and boys across the three states.  This important partnership builds on a US$ 20 million agreement that was signed in 2018, that aimed to assist half a million people in Rakhine State.

“I thank the Government and people of Japan for their continued support to respond to immediate humanitarian needs and address the long-term development prospects in Rakhine as well as Kachin and Shan States,” said UN Resident and Humanitarian Coordinator ad interim Knut Ostby. “The UN agencies signing today appreciate the continued confidence of our partners that enable us to add urgently needed support for humanitarian activities in Kachin and northern Shan States to the ongoing humanitarian and development initiatives in Rakhine State.” 

The agreements were signed by His Excellency Mr. Ichiro Maruyama, Ambassador of Japan to Myanmar and representatives of the participating UN Agencies. UN bodies that receive contribution under the agreements include the International Organization on Migration (IOM), UN-Habitat, United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the United Nations Children’s Fund (UNICEF), UN Women, and the World Food Programme (WFP).

The Agreement was signed in the presence of representatives of the Union Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement and Union Ministry of Foreign Affairs.

In order to address cross-cutting humanitarian and development needs, approximately half of the funding will support critical life-saving activities, including food assistance, shelter, water and sanitation. The remaining funds will be invested in longer-term development initiatives to improve living standards for all communities, including restoration of livelihoods and building government capacity. Further activities under these partnerships will include, among others:

  • Supporting the Government of Myanmar in creating conditions conducive to the sustainable return of displaced persons from and within Rakhine State and addressing statelessness;
  • Supporting women leaders to be effective advocates for gender equality and women’s empowerment, and strengthening government capacities to ensure gender-responsive policies, programmes and service delivery;
  • Supporting internally displaced people affected by conflict in three states through critical humanitarian support including food, health, education, protection, shelter and camp management, and water and sanitation programming;
  • Prepare for and implement a community-driven, beneficiary-led rebuilding of settlements for returning refugees and internally displaced persons;
  • Improving service delivery, access to justice, and creating local development opportunities that promote social cohesion and community resilience; and
  • Empowering and protecting women, ensuring they can access health services and can contribute to and benefit from inclusive growth and development.

The projects signed today will be implemented over the next twelve months, with work scheduled to begin in April 2019.

“We must be ambitious because the needs of the people in these three States are great,” added Knut Ostby. “UN agencies have integrated their activities in line with the humanitarian-development-peace-human rights nexus to achieve better results.”

Annex: Sample results achieved over the past 12 months in Rakhine State under the agreement signed between the UN and Japan in February 2018

  • Over 200,000 people received food assistance;
  • School feeding program reached 72,000 primary school students;
  • More than 30,000 internally displaced people benefitted from camp coordination and camp management;
  • Over 1,800 people were supported with reconstruction or repair of shelters;
  • 150,000 people obtained hygiene supplies;
  • 20,000 children received support in child friendly spaces;
  • Mobile clinic treated 15,000 patients;
  • 3,000 of the most vulnerable women and girls received dignity kits containing female hygiene items;
  • Over 11,000 women received sexual and reproductive health services supporting safe birth, and pregnancy by choice, not chance;
  • Cash for work for the rehabilitation of social infrastructures is being provided in four townships, covering a total of 28 village tracts, 88 villages and 15,000 households;
  • Over 90 law officers and judiciaries participated in knowledge sharing forums on due process, fair trials, human rights and gender-based violence in August and October 2018.

For further information contact:

UNFPA: Yenny Gamming +95-9260400005 or gamming@unfpa.org

UNICEF: Alison Rhodes, ++95 1 2305960 Ext: 2420 or arhodes@unicef.org

UNHCR: Billie Phillips, +95 9785505364 or phillips@unhcr.org

UNDP: Sandra Barrows, +(95-1) 542910 to 19 Ext: 2237 or sandra.barrows@undp.org

Office of the UN Resident and Humanitarian Coordinator: Stanislav Saling, +95 942 6519871 or stanislav.saling@one.un.org

 Background on UN agencies

 Established in 1951, IOM is the leading inter-governmental organization in the field of migration and works closely with governmental, intergovernmental and non-governmental partners. With 169-member states, a further 8 states holding observer status and offices in over 100 countries, IOM is dedicated to promoting humane and orderly migration for the benefit of all. IOM works to help ensure the orderly and humane management of migration, to promote international cooperation on migration issues, to assist in the search for practical solutions to migration problems and to provide humanitarian assistance to migrants in need, including refugees and internally displaced people. IOM established its operations in Myanmar in 2005, and Myanmar became IOM’s member state in 2012.

On the ground in about 170 countries and territories, UNDP works to eradicate poverty while protecting the planet. We help countries develop strong policies, skills, partnerships and institutions so they can sustain their progress.

UNFPA works to deliver a world where every pregnancy is wanted, every childbirth is safe and every young person’s potential is fulfilled. Active in Myanmar since  1973, UNFPA partners with the Government, NGOs and other development stakeholders to implement programmes on sexual and reproductive health and rights; gender equality and women’s empowerment; and population data for development.

UN-Habitat is the United Nations programme working towards a better urban future. Its mission is to promote socially and environmentally sustainable human settlements development and the achievement of adequate shelter for all.

UNHCR, the UN Refugee Agency, is mandated to provide humanitarian aid and protection to refugees, forcibly displaced communities and stateless people worldwide, and assist in their safe and voluntary repatriation, local integration or resettlement.

UNICEF has been working with the Government and the people of Myanmar since 1950. In partnership with the Government and the civil society, UNICEF’s current focus of work aims at reducing child mortality, improving access and quality of education and protecting children from violence, abuse and exploitation.

UN Women is the UN organization dedicated to gender equality and the empowerment of women. A global champion for women and girls, UN Women was established to accelerate progress on meeting their needs worldwide. UN Women supports UN Member States as they set global standards for achieving gender equality, and works with governments and civil society to design laws, policies, programmes and services needed to ensure that the standards are effectively implemented and truly benefit women and girls worldwide.

WFP is the world’s largest humanitarian agency fighting hunger worldwide, delivering food assistance in emergencies and working with communities to improve nutrition and build resilience. Each year, WFP assists some 80 million people in around 80 countries.

 

Third group of Myanmar refugees return home from Thailand with UNHCR support

Third group of Myanmar refugees return home from Thailand with UNHCR support

This week more than 500 refugees in Thailand are expected to return to south-eastern Myanmar as part of a voluntary repatriation process led by the Royal Thai Government and the Government of the Union of Myanmar, with the support of UNHCR, the UN refugee agency, and its partners. This is the third such movement, providing returning refugees a chance to rebuild their lives in their home country following decades of displacement in Thailand

The refugees will be departing from five refugee camps on the border and crossing from Thailand into Myanmar’s Kayin and Kayah States. On reception by Myanmar authorities at the border, the returnees will continue on to reception centres, where they will be provided with assistance including immigration support with documentation, and medical screening. From there, they will go on to their final destinations.

Recognising the improved conditions in parts of south-eastern Myanmar, UNHCR has been supporting this government-led process since late 2016, by helping refugees who have expressed a clear desire to go home to do so in safety and dignity.

Refugees have been provided with counselling and information on conditions in return areas by UNHCR and its partners. They are also receiving transport and initial reintegration support. In previous such facilitated return movements in October 2016 and May 2018, 164 refugees returned home from Thailand and UNHCR continues to monitor their reintegration and transition to life in present day Myanmar.

In recognition of the generosity of host communities in welcoming returnees, UNHCR and its partners will continue reintegration efforts including through the implementation of community based projects. Such initiatives are tailored to the needs of each community, and designed to create and support livelihood opportunities, facilitate access to basic services, as well as ease additional pressure on community infrastructure.

“Thailand has been a generous host, sheltering the refugees for many years.  This latest facilitated return movement is an encouraging step, enabling refugees who want to return home to go back in safety and dignity,” said James Lynch, UNHCR’s Regional Representative and Regional Coordinator for South-East Asia.

“UNHCR will continue to advocate for a range of solutions towards ending the refugees’ protracted displacement and encampment in Thailand.”

There are currently more than 97,000 refugees from Myanmar living in nine camps along the Thai-Myanmar border, mainly of Karen and Karenni ethnicity.

 

—–

For more information on this topic, please contact:

In Bangkok:

Jennifer Harrison, harrison@unhcr.org, +66 822 908 831
Caroline Gluck, gluck@unhcr.org, +66 81 827 0280

In Yangon:

Aoife McDonnell, mcdonnel@unhcr.org, +95 94 0348 7572

 

 

Link to the statement: https://www.unhcr.or.th/en/news/general/pr/third-group-of-myanmar-refugees-return-home-from-thailand-with-unhcr-support

Myanmar and UN’s FAO agree a wide-ranging framework to improve nutrition and food security

Myanmar and UN’s FAO agree a wide-ranging framework to improve nutrition and food security
19/02/2019, Nay Pyi Taw – The Government of Myanmar and the UN’s Food and Agriculture Organization (FAO) today signed a multi-year framework agreement that will create an enabling environment to improve nutrition and food security in Myanmar, while safeguarding and sustainably managing the use of natural resources.

The Country Programming Framework (CPF) was signed by U Than Aung Kyaw, Director General, Foreign Economic Relations Department (FERD), Ministry of Investment and Foreign Economic Relations (MIFER) and Xiaojie Fan, FAO Representative in Myanmar. The signing was witnessed by U Set Aung, Deputy Minister in the Ministry of Planning and Finance (MoPF) and Ms Kundhavi Kadiresan, FAO Assistant Director-General and Regional Representative for Asia and the Pacific.

The launch of the CPF follows intensive consultations and agreements with the Ministry of Planning and Finance and relevant line ministries, Civil Society Organizations (CSOs), the private sector and other development partners.

Specifically, the CPF intends to help the government achieve three primary goals. The first is enhanced food security, nutrition and food safety. The second is strengthened governance and sustainable management of land, forests, water resources and ecosystems. The third relates to enhanced resilience of local communities and farming households to natural and humanitarian disasters, climate change and transboundary and emerging infectious disease risks.

 

Advances made in food security and nutrition – but concerns remain

Despite having reached a state of self-sufficiency in staple foods, food insecurity, particularly seasonal food insecurity, remain a concern across Myanmar, which risks being worsened due to climate and weather-related shocks and instances of social instability.

Myanmar had experienced a rapid decline in malnutrition figures in just a few decades. The prevalence of stunting among children below the age of five was reduced from around 40 percent in the 1990’s to less than 30 percent in 2016 but the improvements have since slowed.

“With nearly one child in three stunted much work remains to be done for Myanmar to achieve SDG-2, the Sustainable Development Goal of Zero Hunger by 2030” said Kadiresan. “But the fact that the Government of Myanmar and FAO have produced and published this comprehensive framework sets us on a clear path forward.”  The agriculture sector has a major role to play in addressing these sustained rates of food insecurity and malnutrition through agricultural diversification and rural income generation. FAO is ready to do its part to help, Kadiresan added.

 

FAO and Myanmar – 40+ years of collaboration

The Republic of the Union of Myanmar became a full member of the Food and Agriculture Organization in October 1947. The FAO Representation office was established here in 1978 and FAO has had a permanent presence in Myanmar for more than 40 years.

FAO Myanmar has been working in the areas of improved food security and nutrition, agriculture and crop production, livestock, fisheries and forestry. The Organization has also been helping to build resilience and reduce risks from environmental disasters and intervening when asked to respond to outbreaks of diseases in livestock.

 

 

For more information, contact:

Hsu Mon Aung

Communication Officer, FAO Myanmar

FAO-MM@fao.org

 

Allan Dow

FAO Regional Communication Officer (Asia-Pacific)

 

Myanmar: Expert says violence and arrests of Karenni protesters must stop

GENEVA (12 February 2019) – A UN expert has deplored today’s violent police response to protests in Myanmar against a statue of independence hero General Aung San.

“This is yet another example of the Government sidelining the rights of ethnic minorities and failing to truly do what is necessary to unite the country and bring about peace and democracy,” said Yanghee Lee, the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar.

Police fired rubber bullets and used batons and water cannons injuring up to 15 protesters in Loikaw, the capital of Kayah State and home to the Karenni ethnic minority. Today is the 72nd Union Day holiday to mark the 12 February 1947 pact promising autonomy for ethnic minorities in a federal Myanmar. Thousands of people had gathered to protest the erection of the statue of General Aung San, the architect of the pact.

“The Government of Myanmar must respect the right of all people to peacefully assemble and express their views about issues that concern them,” said Lee. “Using disproportionate force against peaceful protesters is entirely unacceptable. The arrests must stop.”

Local activists have reported that at least 60 protesters have been arrested since the start of February and charged under the Peaceful Assembly and Peaceful Procession Law. Thousands of Karenni have taken to the streets to protest against the statue, erected overnight at the end of January, saying it is a show of dominance by the central government that goes against efforts at peace and reconciliation.

Fourteen protesters arrested during a march against the statue on 3 July 2018 have been charged under sections 19 and 20 of the Peaceful Assembly and Peaceful Procession Law. Nine of those have also been charged with criminal defamation under section 505(b) and (c) of the Penal Code in relation to a letter they distributed to protesters.

General Aung San is the father of Aung San Suu Kyi, the State Counsellor and de facto leader of Myanmar. He was instrumental in the country achieving independence and signed the Panglong Agreement with the Kachin, Chin and Shan ethnic minority groups in 1947, a historic moment that promised a federal union and ethnic autonomy in Myanmar. General Aung San was assassinated shortly after, and the country has been plagued by civil war since.

ENDS

Yanghee Lee (Republic of Korea) was appointed by the UN Human Rights Council in 2014 as the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar. She is independent from any government or organization and serves in her individual capacity. Ms. Lee served as member and chairperson of the UN Committee on the Rights of the Child (2003-2011). She is currently a professor at Sungkyunwan University, Seoul, and serves on the Advisory Committee of the National Human Rights Commission of Korea. Ms. Lee is the founding President of International Child Rights Center.

The Special Rapporteurs are part of what is known as the Special Procedures of the Human Rights Council. Special Procedures, the largest body of independent experts in the UN Human Rights system, is the general name of the Council’s independent fact-finding and monitoring mechanisms. Special Procedures mandate-holders are independent human rights experts appointed by the Human Rights Council to address either specific country situations or thematic issues in all parts of the world. They are not UN staff and are independent from any government or organization. They serve in their individual capacity and do not receive a salary for their work.

UN Human Rights, country page: Myanmar

For more information and media requests please contact: Georgia Drake (+41-22928 9780 / gdrake@ohchr.org).

For media inquiries related to other UN independent experts: Jeremy Laurence, UN Human Rights – Media Unit (+ 41 22 917 9383 / jlaurence@ohchr.org

 

UN Special Representative Ms. Pramila Patten concludes her visit in Myanmar and calls for concrete implementation of Government’s commitments to prevent and address conflict-related sexual violence

OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT

UN Special Representative Ms. Pramila Patten concludes her visit in Myanmar and calls for concrete implementation of Government’s commitments to prevent and address conflict-related sexual violence

 Press Statement: For Immediate Release

(Yangon/New York, 11 February 2019)

At the invitation of the Government of Myanmar, I conducted a 4-day visit to Yangon and Nay Pyi Taw from 5 to 8 February 2019. This was my second visit in the country and it followed the signing of a Joint Communiqué between the United Nations and the Government of Myanmar to prevent and respond to conflict-related sexual violence (CRSV).

The Joint Communiqué is premised on UN Security Council resolution 2106 (2013) which calls for specific time-bound commitments to combat sexual violence and requires concrete actions to be undertaken by the Myanmar Armed Forces such as the issuance of clear orders through chain of command to prohibit sexual violence and accountability for breaching these orders as well as timely investigation of all alleged abuses. The Joint Communiqué also outlines  six  priority “preventive measures”  as areas for cooperation between the United Nations and the Government of Myanmar  covering legislative reforms and strengthening of the  rule of law; capacity-building  of the  security and justice sectors; enhanced access to affected population for timely delivery of life-saving services to survivors of sexual violence; inclusion of provisions on prevention and response to CRSV in peace and repatriation agreements including in transitional justice mechanisms; exclusion from amnesties of  perpetrators of  sexual violence crimes; and risk-mitigation of conflict-related trafficking for the purpose of sexual violence/ exploitation.

During my visit, I had the opportunity to substantively engage with Government officials and in particular with the Ministers of Social Welfare, Relief and Resettlement; Defence; International Cooperation; Office of the State Counsellor; the Deputy Minister of Home Affairs and the Union Attorney General. I also met with representatives from women’s civil society organizations, international NGOs, United Nations and diplomatic community.

The meetings with the Ministers were constructive and I am encouraged by a range of policy and legal reform initiatives underway. I offered the support of my Office and of the United Nations to align those efforts with international standards and to ensure that they specifically address conflict-related sexual violence. Specifically, I call for the wide dissemination of the newly-adopted Guidelines for caring of survivors of sexual violence and for improved referrals mechanisms between social protection, health, legal and justice actors. I also call on the Government to ensure that the draft Prevention of Violence against Women law is fully in line with international standards and urge for its adoption without further delay.

The signing of the Joint Communiqué in December 2018 is a positive signal given by the Government of Myanmar and during my visit concrete steps to kick start the implementation of the commitments taken by the Government in the Joint Communiqué have been identified including the establishment of an Inter-Ministerial infrastructure.

However, as conflict is ongoing, it is critical that efforts are undertaken by all parties to prevent conflict-related sexual violence.  I further call upon all parties to the conflict to distinguish between civilians and combatants, to allow civilians to seek safety and access humanitarian assistance, and to prevent retaliation against victims, their families or service providers who support them.

For media inquiries, please contact:

Ms. Emmanuelle Compingt and Ms. Geraldine Boezio

Office of the Special Representative on Sexual Violence in Conflict, New York

Tel: + 1 917 367-2792

Email: geraldine.boezio@un.org ; emmanuelle.compingt@un.org

 

Follow us on Twitter and Facebook: @endrapeinwar

 

 

 

ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးကိုယ္စားလွယ္ မစၥပရာမီလာပက္တန္၏ ျမန္မာႏိုင္ငံခရီးစဥ္ ျပီးဆံုုး ၊ ပဋိပကၡအတြင္း လိင္ပုိင္းဆုိင္ရာ အၾကမ္းဖက္မႈ တာဆီးကာကြယ္ ေျဖရွင္းေရး ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ အစုုိးရ၏ ကတိကဝတ္မ်ားအား ခိုင္ခိုင္မာမာ အေကာင္အထည္ေဖာ္ရန္ တိုက္တြန္း

20190209 Press Statement SRSG Patten Visit to Myanmar (Burmese language)