Author Archives: Wynn Lei Lei Than

 

Message on the 2019 International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia

17 May 2019

The United Nations in Myanmar is proud to mark the International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia by flying the rainbow flag in support of diversity and inclusion for lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons (LGBTI).

This day marks the decision of the World Health Organization to declassify homosexuality as a mental disorder on 17 May 1990.

We have seen encouraging progress worldwide, but LGBTI people still experience discrimination and stigma in many countries, including in Myanmar.

Recent studies by the International Labour Organization and the International Finance Corporation in Myanmar have told us that teasing, bullying and sexual harassment happens frequently in work places.

As Myanmar transforms in so many ways, it is time to change this. People should be allowed to be who they are and love who they want.

Myanmar has made an important commitment in its Sustainable Development Plan to “introduce and enforce regulations and protections related to workplace safety, inclusivity and non-discrimination in all forms.”

The United Nations shares that commitment and stands ready to support Myanmar in creating environment in which everyone can live free and equal in dignity and rights.

As UN Secretary-General Antonio Guterres said, “The United Nations stands up for the rights of the LGBTI community.”

So let us join hands to nurture and celebrate diversity and protect everyone from any form of harassment or abuse.

 

၂၀၁၉ ခုႏွစ္ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ လိင္တူခ်င္း ခ်စ္ျခင္းႏွင့္ ဆန္႔က်င္ဖက္လိင္ကဲ့သို႔ျပဳမူေနထိုင္ျခင္းမ်ားအား             မုန္းတီးျခင္းကိုဆန္႔က်င္ေသာေန႔ သဝဏ္လႊာ

၂၀၁၉ ခုႏွစ္ ေမလ (၁၇) ရက္။

ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ ကုလသမဂၢအဖြဲ႔အစည္းမ်ားသည္ မတူကြဲျပားျခင္းႏွင့္ LGBTI* တို႔၏ ပါဝင္မႈကို အားေပးသည့္အေနျဖင့္  အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ လိင္တူခ်င္း ခ်စ္ျခင္းႏွင့္ ဆန္႔က်င္ဖက္လိင္ကဲ့သို႔ ျပဳမူေနထိုင္ျခင္းမ်ားအား မုန္းတီးျခင္းကို ဆန္႔က်င္ေသာေန႔တြင္ သက္တန္႔ေရာင္အလံကို ဂုဏ္ယူစြာ လႊင့္တင္ပါသည္။

ဤေန႔သည္ ၁၉၉၀ ခုႏွစ္ ေမလ (၁၇) ရက္ေန႔တြင္ ကမၻာ့က်န္းမာေရးအဖြဲ႔မွ လိင္တူဆက္ဆံျခင္းကို စိတ္ေရာဂါအျဖစ္ မသတ္မွတ္ေတာ့ရန္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့သည္ကို အထိမ္းအမွတ္ျပဳျခင္းျဖစ္သည္။

ကမၻာတစ္ဝွမ္းတြင္ အားရဖြယ္ တိုးတက္မႈရွိေနသည္ကို ေတြ႔ရေသာ္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံအပါအဝင္ ႏုိင္ငံမ်ားစြာတို႔တြင္မူ LGBTI မ်ားသည္ ခဲြျခားဆက္ဆံမႈႏွင့္  ဖယ္ၾကဥ္ျခင္းကို ခံစားေနရပါသည္။

အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာအလုပ္သမားအဖြဲ႔ ႏွင့္ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာဘ႑ာေရးေကာ္ပိုေရးရွင္း တို႔၏ မၾကာေသးမီက ေလ့လာခ်က္မ်ားအရ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ လုပ္ငန္းခြင္မ်ား၌ ေနာက္ေျပာင္က်ီစယ္ျခင္း၊ ႏိုင္ထက္စီးနင္းျပဳျခင္းႏွင့္ လိင္ပိုင္းဆုိင္ရာေႏွာက္ယွက္မႈမ်ားကို မၾကာခဏ ျဖစ္ပြားေနသည္ဟု ဆိုပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲလာသည္ႏွင့္အမွ် ဤအမူအက်င့္မ်ားမွာလည္း ေျပာင္းလဲရန္ လုိအပ္ပါသည္။  လူတို႔သည္ မိမိ၏ ပကတိအရွိကို အရွိအတို္င္း ေနခြင့္ရွိၿပီး၊ မိမိခ်စ္ျခင္းေမတၱာရွိေနသူႏွင့္ ေမတၱာမွ်ပိုင္ခြင့္ ရွိရပါမည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ စဥ္ဆက္မျပတ္ဖြံ႔ၿဖိဳးမႈအစီအစဥ္တြင္ “အလုပ္ခြင္အႏၱရာယ္ကင္းစင္ေရး၊ ပါဝင္မႈႏွင့္ ခြဲျခားဆက္ဆံမႈ ပံုစံအားလံုုးဆိုင္ရာ စည္းမ်ဥ္းမ်ားႏွင့္ အကာအကြယ္မ်ား ခ်မွတ္ေပးရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံအေနျဖင့္ အေရးႀကီးသည့္ ကတိကဝတ္ ျပဳထားပါသည္။

ဤကတိကဝတ္ကို ကုလသမဂၢမွလည္း ခံယူထားၿပီး လူတိုင္း လြတ္လပ္စြာ တူညီေသာ ဂုဏ္သိကၡာႏွင့္ ရပိုင္ခြင့္မ်ား ရွိသည့္ပတ္ဝန္းက်င္တည္ေဆာက္ႏုိ္င္ရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ပ့ံပိုးကူညီသြားမည္ျဖစ္သည္။

ကုသလမဂၢသည္ LGBTI အသိုင္းအဝန္း၏ ရပိုင္ခြင့္ဘက္မွ ရပ္တည္သြားမည္ဟု ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမႈးခ်ဳပ္ Antonio Guterres က ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

မည္သူမဆို ေႏွာက္ယွက္ေစာ္ကားျခင္းမွ အကာအကြယ္ရႏိုင္ရန္ မတူကြဲျပားျခင္းကို ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ရန္ အားလံုးအတူ လက္တြဲ ေဆာင္ရြက္ၾကပါစို႔။

_____________

*

L= lesbian = အမ်ိဳးသမီးခ်င္းႏွစ္သက္ေသာသူ / လိင္တူခ်စ္သူ

G = gay = အမ်ိဳးသားခ်င္းႏွစ္သက္သူ / လိင္တူခ်စ္သူ

B = bisexual = လိင္တူလိင္ကြဲ ႏွစ္မ်ိဳးလုံးႏွစ္သက္သူ /

T = transgender = ဆန္႔က်င္ဘက္လိင္ကဲ့သို႔ေျပာင္းလဲဝတ္ဆင္ ေနထိုင္သူမ်ား

I = intersex = က်ားမလိင္အဂၤါႏွစ္မ်ိဳးလုံးရိွသူ

U N I T E D   N A T I O N S                                             N A T I O N S   U N I E S

THE SECRETARY-GENERAL

MESSAGE ON WORLD TELECOMMUNICATION
AND INFORMATION SOCIETY DAY

17 May 2019

Today we celebrate the 50th anniversary of the World Telecommunication and Information Society Day, highlighting the importance of international technology standards in accelerating innovation worldwide.

Technological advances such as 5G and the Internet of Things have the potential to deliver considerable social and economic benefits and to drive progress towards the Sustainable Development Goals. The standards-making process of the International Telecommunication Union is more important than ever, and I commend the ITU’s commitment to inclusivity, consensus and bridge-building among governments, companies and universities from all regions of the world.

Yet, alongside these invaluable processes, we must also recognize our shared responsibility to ensure that these technologies are not used to incite violence, to fuel hatred, or to mislead the public. We must be alert to these and other perils while joining efforts to harness technological advances for the common good.

On World Telecommunication and Information Society Day, let us commit to working together to ensure that the digital economy delivers for all.

Note to Correspondents

The UN in Myanmar welcomes the release of Wa Lone and Kyaw Soe Oo from prison.

The UN in Myanmar considers the release of Wa Lone and Kyaw Soe Oo a step toward improving the freedom of the press and a sign of Government’s commitment to Myanmar’s transition to democracy.

The UN stands ready to continue to support Myanmar in its complex transition process.

Yangon, 7 May 2019

Media contact: Stanislav Saling, Spokesperson, Office of the UN Resident and Humanitarian Coordinator, stanislav.saling@one.un.org or +95-942 651 9871.

 

 

Note to Correspondents on reports of violence and civilian casualties in Rakhine State

သတင္းမီဒီယာသို႔ ျပန္ၾကားခ်က္

ရခိုင္ျပည္နယ္တြင္ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားႏွင့္ အရပ္သားမ်ား ထိခိုက္ေသဆံုးမႈမ်ား ပိုမိုျမင့္တက္လာသည္ကို သိရွိရသည္႔အတြက္ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ ကုလသမဂၢ ဌာေနညွိႏိႈင္းေရးမႈးႏွင့္ လူသားခ်င္းစာနာမႈဆိုင္ရာ ညွိႏိႈင္းေရးမႈး (ယာယီ) ခႏုသ္ေအာ့စဘီ မွ စိုးရိမ္မိပါသည္။ မစၥတာ ေအာ့စဘီက သက္ဆိုင္သူအားလံုးအေနျဖင့္ တည္တည္ျငိမ္ျငိမ္ျဖင့္ အစြမ္းကုန္ ထိန္းထိန္းသိမ္းသိမ္း ေဆာင္ရြက္ၾကရန္၊ အရပ္သားမ်ားအား မည္သည္႔ အေျခအေနတြင္မဆို အကာအကြယ္ေပးရန္ႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာ လူသားခ်င္းစာနာမႈႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရးဆိုင္ရာ ဥပေဒကို ေလးစားထိန္းသိမ္းရန္ တိုက္တြန္းပါသည္။ ကုလသမဂၢအေနျဖင့္ ပ႗ိပကၡတားဆီးကာကြယ္ေရးႏွင့္ ေျဖရွင္းေရးဆိုင္ရာ စြမ္းရည္ျမွင့္တင္ေရးအတြက္ ပံ႔ပိုးကူညီရန္ႏွင့္ လူသားခ်င္းစာနာမႈဆိုင္ရာအကူအညီမ်ားကို လိုအပ္ေနသူမ်ား အားလံုးထံ ဆက္လက္ပံ႔ပိုးေပးရန္ အသင့္ရွိပါသည္။

ရန္ကုန္၊ ၂၀၁၉ ခုႏွစ္ ေမလ ၃ ရက္ေန႔

မီဒီယာဆက္သြယ္ရန္ – Stanislav Saling ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ၊ ကုသမဂၢ ဌာေနညွိႏႈိင္းေရးမႈးႏွင့္ လူသားခ်င္းစာနာမႈဆိုင္ရာ ညွိႏိႈင္းေရးမႈးရံုး၊ email: stanislav.sailing@one.un.org

ဖုန္း : +95-942 651 9871

Note to Correspondents

Acting UN Resident and Humanitarian Coordinator in Myanmar Knut Ostby is following with concern recent reports of escalation of violence and civilian casualties in Rakhine State. Mr. Ostby calls for calm and utmost restraint by all, protection of civilians in all circumstances, and respect for international humanitarian and human rights law. The UN stands ready to support authorities in strengthening their prevention and conflict resolution capacities, and to continue with provision of humanitarian aid.

Yangon, 3 May 2019

Media contact: Stanislav Saling, Spokesperson, Office of the UN Resident and Humanitarian Coordinator, stanislav.saling@one.un.org or +95-942 651 9871.

Note to Correspondents on Ceasefire Extension

သတင္းမီဒီယာသို႔ အ ေၾကာင္းၾကားစာ

ကုလသမဂၢ ဌာေနညွိႏိႈင္းေရးမႈးႏွင့္ လူသားခ်င္းစာနာမႈဆိုင္ရာ ဌာေနညွိႏိႈင္းေရးမႈး (ယာယီ) ခႏုသ္ေအာ့စဘီ သည္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ရံုးမွ ထုတ္ျပန္ေသာ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရးကာလကို ၂၀၁၉ ခုႏွစ္ ေမလ ၁ ရက္ေန႔ မွ ၂၀၁၉ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၃၀ ရက္ေန႔အထိ တိုးျမွင့္ေၾကာင္းေၾကညာခ်က္ကို ႀကိဳဆိုပါသည္။

အဆိုပါအပစ္အခတ္ရပ္စဲေရးကာလသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလမ္းစဥ္ကို ပိုမိုခုိင္မာေစမည္ဟု မစၥတာ ေအာ့စဘီက ေမွ်ာ္လင့္ပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ ကုလသမဂၢအဖြဲ႕အစည္းမ်ားသည္ သက္ေရာက္မႈရွိေသာေဒသတြင္းရွိ လိုအပ္ခ်က္မ်ားရွိ ေနေသာ လူသားမ်ားအားလံုးကို အေရးေပၚလူသားခ်င္းစာနာမႈအကူအညီမ်ားေပးႏိုင္ရန္ သက္ဆိုင္ရာ အဖြဲ႔မ်ား အားလံုးႏွင့္အတူ လုပ္ေဆာင္ရန္ အသင့္ရွိေနပါသည္။

သက္ဆိုင္ရာအဖြဲ႔မ်ားအားလံုးအား အရပ္သားမ်ားကို အကာအကြယ္ေပးရန္ႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာ လူသားခ်င္း စာနာမႈႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရးဆိုင္ရာ ႏိုင္ငံတကာဥပေဒအရခ်မွတ္ထားေသာ တာဝန္ဝတၱရားမ်ားကို ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ရန္ မစၥတာ ေအာ့စဘီက ပန္ၾကားပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလမ္းစဥ္ကို ကုလသမဂၢအေနႏွင့္ အားေပးေထာက္ပံ့ရန္ ခ်မွတ္ထားေသာ နက္ရိႈင္းသည့္ သႏိၷ႒ာန္ကို ထပ္မံအတည္ျပဳပါသည္။

ရန္ကုန္၊ ၂၀၁၉ ခုႏွစ္ ေမလ ၁ ရက္ေန႔

မီဒီယာဆက္သြယ္ရန္ – Stanislav Saling ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ၊ ကုသမဂၢ ဌာေနညွိႏႈိင္းေရးမႈးႏွင့္ လူသားခ်င္းစာနာမႈဆိုင္ရာ ညွိႏိႈင္းေရးမႈးရံုး၊ email: stanislav.sailing@one.un.org ၊ ဖုန္း : +95-942 651 9871

Note to Correspondents

Acting UN Resident and Humanitarian Coordinator Knut Ostby welcomes the announcement by the Office of the Commander-in-Chief of the Defense Services of a ceasefire extension from 1 May to 30 June 2019.

Mr. Ostby expresses hope that the ceasefire extension will further strengthen the prospects for Myanmar’s peace process.

The UN in Myanmar is prepared to work with the relevant parties on providing urgent humanitarian assistance to all people in need in the affected areas.

Mr. Ostby also calls on all parties to protect civilians and uphold their responsibilities under International Humanitarian and Human Rights Law.

The UN reaffirms its deep commitment to continue supporting the Myanmar peace process and humanitarian operations.

Yangon, 1 May 2019

 Media contact: Stanislav Saling, Spokesperson, Office of the UN Resident and Humanitarian Coordinator,stanislav.saling@one.un.org or +95-942 651 9871.

NEWS RELEASE

Myanmar: UN experts call rejection of Reuters appeal a “grave injustice”

GENEVA (25 April 2019) – UN human rights experts said the rejection by Myanmar’s Supreme Court of a final appeal by two jailed Reuters journalists was a grave injustice, and represented a dark day for media freedoms and democracy in the country.

On Tuesday, Myanmar’s top court rejected the appeal by Wa Lone and Kyaw Soe Oo who were jailed for seven years in connection with their investigation into the massacre of Rohingya men and boys at Inn Din village, Rakhine State, in 2017. Last week, they were awarded a Pulitzer Prize for their reporting.

 “The upholding of the conviction of Wa Lone and Kyaw Soe is a grave injustice,” said the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Myanmar, Yanghee Lee, and the Special Rapporteur on freedom of expression, David Kaye.

“This raises additional concerns about the independence of the judiciary, and the country’s commitment to international human rights standards,” they added, calling on the court to publish a full decision of its reasoning for rejecting the appeal.

Lee and Kaye said the case underlined an increasing curtailment of free expression and access to information across the country, and a worrying intolerance of legitimate criticism of the military.

“Wa Lone and Kyaw Soe Oo did not commit a crime. They were doing their job as investigative journalists, reporting on issues of the upmost concern to the people of Myanmar, and serving in an essential democratic function,” the experts said.

The two journalists were arrested in December 2017 while working on the investigation, and found to be in possession of secret documents, which a policeman later testified were planted on them. They were charged with breaching the law on state secrets and sentenced to seven years imprisonment in September 2018. Their appeal was rejected by the Yangon Region High Court in January of this year.

 On several occasions the experts have written to the authorities to express their concerns about the arrest and conviction of the journalists.

 “With this deeply disappointing decision to uphold their conviction, it seems that Myanmar is once again going down a dark path, and not pursuing the genuine reforms that so many had hoped for,” the experts said.

 The Special Rapporteurs called on the Government  to review 1923 Official Secrets Act in line with Myanmar’s obligations under international law. The Act carries a maximum penalty of 14 years in jail.

 ENDS

The UN experts: Ms. Yanghee LeeSpecial Rapporteur on the situation of human rights in MyanmarMr. David KayeSpecial Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression.

The Special Rapporteurs and Independent Experts are part of the Special Procedures of the Human Rights Council. Special Procedures, the largest body of independent experts in the UN Human Rights system, is the general name of the Council’s independent fact-finding and monitoring mechanisms that address either specific country situations or thematic issues in all parts of the world. Special Procedures’ experts work on a voluntary basis; they are not UN staff and do not receive a salary for their work. They are independent from any government or organization and serve in their individual capacity.  

For more information and media requests please contact: Ms. Orsolya Toth (+41 22 917 8484/ ototh@ohchr.org) or Ms. Azin Tadjdini (+41 22 917 9400 / atadjdini@ohchr.org) or write to freedex@ohchr.org.

For media inquiries related to other UN independent experts please contact: Mr. Jeremy Laurence (+41 22 917 9383 / jlaurence@ohchr.org)

Follow news related to the UN’s independent human rights experts on Twitter @UN_SPExperts.

Concerned about the world we live in? Then STAND UP for someone’s rights today.#Standup4humanrights and visit the web page at http://www.standup4humanrights.or

 

###

 

 

Note to Correspondents on Mining Tragedy in Hpakant, Kachin

Acting UN Resident and Humanitarian Coordinator Knut Ostby is deeply saddened by the terrible loss of life at a mining site in Hpakant Township in Kachin State. Mr. Ostby extends his sincere condolences to the families of the victims and wishes the injured speedy recovery. Mr. Ostby calls for urgent action towards implementation of the new Occupational Safety and Health law, particularly in high risk sectors such as mining. The UN in Myanmar through the International Labour Organization is committed to continue to support the country in putting in place measures aiming to improve occupational safety and health for all.

ကခ်င္ျပည္နယ္ ဖားကန္႔ျမိဳ႔နယ္အတြင္း ေက်ာက္မ်က္လုပ္ကြက္ရွိ ႏံြကန္ေပါက္က်မႈျဖစ္စဥ္၌ အသက္ဆံုးရွံဳးခဲ႔ရမႈမ်ားအတြက္ ကုလသမဂၢဌာေနညွိႏိႈင္းေရးမွဴးႏွင့္ လူသားခ်င္းစာနာမႈဆိုင္ရာညွိႏိႈင္းေရးမွဴး (ယာယီ) မစၥတာ ခနုသ္ ေအာ႔စဘီမွ မ်ားစြာစိတ္မေကာင္းျဖစ္ရပါသည္။ မစၥတာ ေအာ႔စဘီအေနျဖင့္ အသက္ဆံုးရွံဳးခဲ႔ရသူမ်ား၏ မိသားစု၀င္မ်ားႏွင့္ ထပ္တူ၀မ္းနည္းေၾကကြဲရေၾကာင္းႏွင့္ ဒဏ္ရာရရွိသူမ်ားလည္း အျမန္ဆံုးျပန္လည္ ေကာင္းမြန္လာေစေၾကာင္း ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းပါသည္။ လုပ္ငန္းခြင္ေဘးအႏၲရာယ္ ကင္းရွင္းေရႏွင့္က်န္းမာေရးဆိုင္ရာ ဥပေဒသစ္ကို အထူးသျဖင့္ သတၲဳတူးေဖာ္ေရးကဲ႔သို႔ အႏၲရာယ္မ်ားသည္႔ က႑မ်ားတြင္ အေရးၾကီးအျဖစ္ အလ်င္အျမန္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ရန္ မစၥတာ ေအာ႔စဘီမွ တိုက္တြန္းပါသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ ကုလသမဂၢအေနျဖင့္ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ အလုပ္သမားအဖြဲ႔မွတဆင့္ လုပ္ငန္းခြင္ဆိုင္ရာေဘးအႏၲရာယ္ကင္းရွင္းေရးႏွင့္က်န္းမာေရးကို ႏိုင္ငံေတာ္မွ ပိုမိုေကာင္းမြန္ေစရန္ ဦးတည္လုပ္ေဆာင္ေနသည္႔ အစီအမံမ်ားအား ဆက္လက္ပံ႔ပိုးေပးသြားမည္ျဖစ္သည္။

Yangon, 24 April 2019

Media contact: Stanislav Saling, Spokesperson, Office of the UN Resident and Humanitarian Coordinator, stanislav.saling@one.un.org or +95-942 651 9871.

###

 

U N I T E D   N A T I O N S                                N A T I O N S   U N I E S

 

THE SECRETARY-GENERAL

MESSAGE ON WORLD AUTISM AWARENESS DAY

2 April 2019

On World Autism Awareness Day, we speak out against discrimination, celebrate the diversity of our global community and strengthen our commitment to the full inclusion and participation of people with autism. Supporting them to achieve their full potential is a vital part of our efforts to uphold the core promise of the 2030 Agenda for Sustainable Development: to leave no one behind.

This year’s observance underscores the importance of affordable assistive technologies to support people with autism to live independent lives and, indeed, to exercise their basic human rights. Around the world, there are still major barriers to accessing such technologies, including high costs, unavailability and a lack of awareness of their potential.

Last year, I launched a Strategy on New Technologies to ensure that new and emerging technologies are aligned with the values enshrined in the UN Charter, international law and human rights conventions, including the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. On World Autism Awareness Day, let us reaffirm our commitment to these values – which include equality, equity and inclusion – and to promoting the full participation of all people with autism, by ensuring that they have the necessary tools to exercise their rights and fundamental freedoms.

Press Release: “Thirty-two (32) children and young people released by the Myanmar Armed Forces”

 

Yangon, 31 March 2019 – Today, the Government of Myanmar released seven children and 25 young people who were recruited under the age of 18 by the Armed Forces (also known as ‘Tatmadaw’). This is the first discharge to take place in 2019 and underlines the importance of protecting children in the context of armed conflict and within the peace process.

Since June 2012, when the Myanmar government signed a Joint Action Plan with the United Nations to prevent recruitment and use of children in the Tatmadaw, 956 children and young people have been released by the army. The co-chairs of the UN Country Task Force on Monitoring and Reporting (CTFMR) on Grave Violations against Children, Knut Ostby, the Acting United Nations Resident and Humanitarian Coordinator and June Kunugi, UNICEF Representative, welcome this latest discharge as ‘another encouraging step by the Government towards ending and preventing the recruitment and use of children within the Tatmadaw’.

The children and young people discharged will benefit from reintegration programmes to help them get back into civilian life, seize new opportunities for their own development and contribute to bringing lasting peace in Myanmar as productive citizens of their country.

The CTFMR commends the Government for the progress made towards completion of the Joint Action Plan, including through the centralization of the recruitment process, the establishment of more robust age assessment procedures, and the issuance of military directives prohibiting child recruitment and setting standards for military personnel conduct. Efforts have also been made to disseminate these standards to all military personnel and disciplinary measures are taken against those violating these directives.

The CTFMR continues to work with the Government to systematically end and prevent the recruitment and use of children in the Armed Forces in a sustainable manner. Remaining measures include strengthening the legal framework through the expected upcoming adoption of the Child Rights Law and the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Child on the involvement of children in armed conflict (which the Government signed in 2015), further reinforcing prevention mechanisms to avoid any new cases of underage recruitment, and systematically releasing suspected minors when they have no or inconsistent documentation to verify their age, in line with the principle of the “benefit of the doubt”.

In December 2018, the Government invited the Office of the Special Representative of the Secretary General on Children and Armed Conflict (SRSG CAAC) to facilitate training for Tatmadaw personnel and Government officials from relevant ministries on the six grave violations of children’s rights, with support from the CTFMR. Additional training on this topic is expected to take place in 2019. Another recent positive development was the establishment by Presidential Order in January 2019 of the inter-ministerial Committee for Preventing Grave Violations against Children in Armed Conflict.

The CTFMR looks forward to engaging with the newly established committee to start developing, signing and implementing joint action plans to prevent and respond to the two additional violations that Tatmadaw was listed for in the Secretary General’s 2017 Annual Report on Children and Armed Conflict, namely “killing and maiming” and “rape and other forms of sexual violence”.

The CTFMR remains committed to working closely with the Government in its efforts towards completion of the Joint Action Plan to sustainably end and prevent further recruitment and use of children by the Tatmadaw.

 BACKGROUND

In addition to the Tatmadaw, there are seven non-state armed groups listed by the UN Secretary-General as being ‘persistent perpetrators’ in the recruitment and use of children in Myanmar. They are the:

1.   Democratic Karen Benevolent Army (DKBA)

2.   Kachin Independence Army (KIA)

3.   Karen National Liberation Army (KNLA)

4.   Karen National Liberation Army Peace Council (KNLA-PC)

5.   Karenni Army (KA)

6.   Shan State Army South (SSA-S)

7.   United Wa State Army (UWSA)

ABOUT THE UN COUNTRY TASKFORCE ON MONITORING AND REPORTING (CTFMR) ON GRAVE VIOLATIONS AGAINST CHILDREN

United Nations Security Council (UNSC) Resolution 1612 mandates the UN to establish UN-led CTFMRs in countries where there is verified evidence that Grave Violations against children are being committed by parties to a conflict, either by armed forces and/or by armed groups. The CTFMR is tasked with establishing a Monitoring and Reporting Mechanism (MRM) which documents, verifies and reports to the UNSC on Grave Violations against children.  The six Grave Violations that are monitored and reported are:

·      killing or maiming of children

·      recruitment and use of children in armed forces and armed groups

·      attacks against schools or hospitals

·      rape or other grave sexual violence

·      abduction of children

·      denial of humanitarian access for children

The CTFMR is also mandated to provide a coordinated response to such grave violations. The CTFMR was established in Myanmar in 2007 and is co-Chaired by the UN Resident Coordinator and the UNICEF Representative in Yangon. The CTFMR in Myanmar includes relevant UN agencies (ILO, UNFPA, UNHCR, UNICEF, UN OCHA, the UN RCO and WFP), Save the Children and World Vision.

HOTLINE

In November 2013, UNICEF supported the Myanmar Government to launch a nation-wide campaign to raise awareness of its population on its commitment to end recruitment and use of children by Tatmadaw.  As part of this campaign, and on behalf of CTFMR, UNICEF and World Vision are managing a hotline with two phone numbers (09-421166701 and 09-421166702) where anyone can alert and report suspected cases of children being recruited or used by the Tatmadaw. The hotline is operational 24 hours per day, seven days per week.

Photo Credit: UNICEF

Photo Credit: UNICEF

Photo Credit: UNICEF

For more information please contact:

Stanislav Saling, Spokesperson & Strategic Communications Specialist, Office of the Resident and Humanitarian Coordinator, United Nations in Myanmar, Stanislav.saling@one.un.org

Frehiwot Yilma, Communication Specialist, Advocacy, Partnership and Communication Section, UNICEF Myanmar; fyilma@unicef.org

Htet Htet Oo, Communication Officer, Advocacy, Partnership and Communication Section, UNICEF Myanmar; hoo@unicef.org

အရြယ္မေရာက္မီ စစ္မႈထမ္းေဆာင္ေနသူ ကေလးသူငယ္ႏွင္႔ လူငယ္ (၃၂)ဦးအား ျမန္မာ့တပ္မတော္ မွ ႏွုတ္ထ ြက္ခ ြင့္ျပဳ

ရန္ကုန္၊ ၂၀၁၉ခုႏွစ္၊ မတ္လ (၃၁)ရက္ – ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရမွ တပ္မေတာ္တြင္အရြယ္မတိုင္မီစစ္မႈ ထမ္းေဆာင္ ေနသည့္ ကေလးသူငယ္ (၇)ဦးႏွင့္ လူငယ္ (၂၅)ဦးအား ယေန႔ ႏႈတ္ထြက္ခြင့္ျပဳလိုက္သည္။ ယခုႏႈတ္ထြက္ ခြင့္ျပဳျခင္းသည္ ၂၀၁၉ခုႏွစ္အတြင္း ပထမဦးဆံုးအၾကိမ္ျဖစ္ျပီး ျငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ႏွင္ ့လက္နက္ကိုင္ ပ႗ိပကၡအတြင္းကေလးသူငယ္မ်ားအားကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေရးသည္ အေရးၾကီးေၾကာင္းထင္ရွားေစပါသည္။

၂၀၁၂ခုႏွစ္၊ ဇြန္ လကတည္းကပင္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရမွ ကုလသမဂၢႏွင့္အတူပူးတြဲ လုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္မႈ စီမံခ်က္ (Joint Action Plan)ကို စတင္သေဘာတူလက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ၿပီး ထိုအခ်ိန္မွစ၍ ယေန႔အထိ ကေလးသူငယ္ႏွင့္ လူငယ္စုစုေပါင္း (၉၅၆)ဦးကို တပ္မေတာ္က ႏႈတ္ထြက္ခြင့္ျပဳခဲ့ျပီးျဖစ္သည္ ယခုႏႈတ္       ထြက္ခြင့္ျပဳျခင္းကို ‘ကေလးသူငယ္မ်ားအား တပ္မေတာ္အတြင္းဝင္ေရာက္တာဝန္ထမ္းေဆာင္ေစျခင္းႏွင့္ အသံုးျပဳျခင္းမွတားဆီးရပ္တန္႔ေစေရးအတြက္ ႏိုင္ငံေတာ္အစိုးရမွ ၾကိဳးပမ္းလုပ္ေဆာင္သည့္ အားရဖြယ္ ေနာက္ ထပ္ ေျခလွမ္းတစ္ခု’ အျဖစ္ ကေလးသူငယ္ အခြင့္အေရးမ်ားႏွင့္ သက္ဆိုင္သည့္ ႀကီးေလးေသာ ခ်ိဳးေဖာက္မႈ မ်ားအား ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရးႏွင့္ အစီရင္ခံတင္ျပေရး ႏုိင္ငံ အလိုက္ အထူးတာ၀န္ အဖြဲ႕(CTFMR)၏ ပူးတြြဲဥကၠဌမ်ား ျဖစ္သည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ ကုလသမဂၢဌာေနညႇ ိႏႈိင္းေရးမွဴး (ယာယီ )Knut Ostby ႏွင့္ ယူနီဆက္မွ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ ဌာေနကုိယ္စားလွယ္ June Kunugi တို႔က ဝမ္းေျမာက္စြာၾကိဳဆိုလိုက္ၾကသည္။

ႏႈတ္ထြက္ခြင့္ရရွိသည့္ ကေလးသူငယ္မ်ားႏွင့္လူငယ္မ်ားသည္ ျပန္လည္ေပါင္းစည္းေရး အစီအစဥ္မ်ားတြင္ ပါဝင္ သြားမည္ ျဖစ္သည့္အတြက္ သာမန္အရပ္သားဘဝကို ျပန္လည္ေရာက္ရွိႏိုင္မည္ျဖစ္ကာ ၎တို ႔ကိုယ္ တိုင္ ဖြံ႔ျဖိဳးတိုးတက္မႈမ်ားအတြက္သာမက ႏိုင္ငံသားေကာင္းမ်ားအျဖစ ္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ျငိမ္းခ်မ္းေရး ရရွိျပီး အဓြန္႔ ရွည္ရန္ လုပ္ေဆာင္ရာမွာ ပါဝင္ပံ့ပိုးေပးႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါသည္။

ဗဟို ထိန္းခ်ဳပ္စနစ္ျဖင့္ တပ္မေတာ္စစ္သားစုေဆာင္းေရး လုပ္ငန္းမ်ားအတြင္း အသက္စိစစ္ေရး လုပ္ေဆာင္မႈ မ်ားအား တြန္းအားေပး လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားအတြက္ CTFMR က ခ်ီးက်ဴးဂုဏ္ျပဳလုိက္ရျပီး အေရးပါသည့္ ကာကြယ္ တားဆီးေရးနည္းစနစ္ကို ေနာင္တြင္လည္း ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္ သြားႏိုင္ရန္ စစ္ဘက္ဆိုင္ရာ အမႈထမ္းမ်ားအား ယင္းနည္းစနစ္မ်ားအား မွ်ေဝျပီး ခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားအား ယင္းစနစ္ႏွင့္ အည ီ လိုက္နာ ေဆာင္ရြက္သြားရန္ တိုက္တြန္းလိုက္ရသည္။

ျပည္ေထာင္စုျငိမ္းခ်မ္းေရးညီလာခံ (၂၁ရာစု ပင္လံု) တတိယအၾကိမ္အစည္းအေဝးတြင္ ကေလးသူငယ္ အခြင့္ အေရးမ်ားဆိုင္ရာ ၾကီးေလးေသာခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားအား တားဆီးကာကြယ္ေရးလုပ္ငန္းသည္ ျငိမ္းခ်မ္းေရး လုပ္ ငန္းစဥ္ အတြ င္း အေရးပါသည္ ့က႑တခု အျဖစ ္ ပါဝင္ေၾကာင္းက ို ကေလးသူငယ ္ အခြင္ ့အေရးမ်ားဆိုင္ရာ ကုလသမဂၢ သေဘာတူညီခ်က္စာခ်ဳပ္ႏွင့္အညီ ကေလးသူငယ္မ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ား ခိုင္မာေစရန္ စီစဥ္ ေဆာင္ရြက္မႈမ်ား၊ ၾကီးေလးေသာခ်ိဳးေဖာက္မႈအခ်က္ေျခာက္ရပ္အား ဖယ္ရွားရွင္းလင္းသြားရန္ လုပ္ငန္းမ်ား အား ကတိကဝတ္ျပဳျခင္းအားျဖင္ ့ မီးေမာင္းထိုးျပလိုက္ျခင္းျဖစ္သည္။

ကေလးသူငယ္မ်ားအား တပ္မေတာ္အတြင္း တာဝန္ထမ္းေဆာင္ေစျခင္းႏွင္ ့အသုံုးျပဳျခင္းတို႔မွ တားဆီး ကာကြယ္ေရးလုပ္ငန္မ်ားအား စနစ္က်စြာ ေရရွည္လုပ္ေဆာင္သြ ားႏို္င္ရန္ CTFMR သည္ ႏိုင္ငံေတာ္ အစိုးရႏွင့္အတူ ေရွ႕ဆက္လုပ္ေဆာင္သြားမည္ ျဖစ္သည္။ လုပ္ေဆာင္ရန္ က်န္ရွိေနသည့္ လုပ္ငန္ း နည္းစနစ္မ်ား အတြ က္ မူေဘာင္မ်ားခိုင္မာေစရန္ လုပ္ေဆာင္ရာတြင္ အခြင္ ့အလမ္းသစ္မ်ား ျဖစ္သည့္ ကေလးသူငယ္ အခြင့္အေရး ဥပေဒျပဌာန္းျခင္း၊ အသက္အရြယ္ တိက်စြာသိရွိႏိုင္ရန္ လံုေလာက္သည့္ အေထာက္အထား အခ်က္အလက္မ်ားမရွိသည့္ ကေလးငယ္မ်ားအား “benefit of the doubt” – “သံသယ အက်ိဳးခံစားခြင့္” စနစ္ျဖင့္ စနစ္တက် ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္ခြင့္တို႔ပါဝင္သည္။

CTFMR ၏ ပံ့ပိုးမႈႏွင့္အတူ သက္ဆိုင္ရာ အစိုးရဝန္ၾကီးဌာနမ်ား၊ တပ္မေတာ္အရာရွိၾကီးမ်ားအတြက္ ၾကီးေလးေသာ ခ်ိဳးေဖာက္မႈအခ်က္ ေျခာက္ရပ္ႏွင့္ပက္သက္ျပီး သင္တန္းေပးကူညီရန္ ကုလသမဂၢ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွးခ်ဳပ္၏ ကေလးသူငယ္ႏွင့္လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡဆိုင္ရာ အထူးကိုယ္စားလွယ္အား ၂၀၁၈ခုႏွစ္၊ ဒီဇင္ဘာလ၌ ႏိုင္ငံေတာ္ အစိုးရက ဖိတ္ၾကားခဲ့သည္။ ယင္းသင္တန္းႏွင့္ ဆက္စပ္သည့္ ထပ္မံတိုးခ်ဲ႕သင္တန္း အား ပို႔ခ်ရန္ ယခုႏွစ္အတြင္းခန္႔မွန္းထားပါသည္။ လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡမ်ားအတြင္း ကေလးသူငယ္မ်ားႏွင့္ သက္ဆိုင္သည့္ ၾကီးေလးေသာ ခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားအား ကာကြယ္တားဆီးႏိုင္မည့္ အစိုးရဌာနမ်ားပါဝင္သည့္ ေကာ္မတီ ကို ၂၀၁၉ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလမွ သမၼတအမိန္႔အရ ဖြဲ႔စည္းခဲ့သည္မွာလည္း ဂုဏ္ယူဖြယ္ တိုးတက္မႈ တခုပင္ျဖစ္သည္။

“ကေလးသူငယ္မ်ားက ို ညွင္းပန္းႏွိပ္စက္ျခင္း(သို ႔)သတ္ျဖတ္ျခင္း” ႏွင့္ “အတင္းအဓမၼျပဳက်င့္ျခင္း (သို႔) လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာအၾကမ္းဖက္ျခင္း” စသည့္ကိစၥရပ္မ်ားေၾကာင့္ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ၏စာရင္း၌ ပါဝင္ေနသည့္ တပ္မေတာ္အေနျဖင္ ့ ယင္းကိစၥရပ္မ်ားအား ကိုင္တြယ္ေျဖရွင္းသြားႏိုင္ရန္ CTFMR အေနျဖင့္ ယင္းေကာ္မတီႏွင့္ ထိေတြ႔ျပီး ပူးတြဲ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားအား အတူတကြ အေကာင္အထည္ေဖာ္ ေရးဆြဲျခင္း၊ လက္မွတ္ေရးထိုးျခင္းတို႔ကို ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ရန္ ေမွ်ာ္မွန္းသည္။

CTFMR သည ္ လုပ္ငန္းစီမံခ်က္အား ေအာင္ျမင္ တည္တံ့စြာျပီးဆံုးသြ ားႏိုင္ရန္ ႏိုင္ငံေတာ္အစိုးရႏွင့္အတူ လုပ္ေဆာင္သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္တပ္မေတာ္အတြင္း ကေလးသူငယ္မ်ား တာဝန္ထမ္းေဆာင္ေစမႈမ်ားမွ တားဆီးကာကြယ္သြားရန္လည္း လုပ္ေဆာင္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ေနာက္ခံအခ်က္အလက္မ်ား

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွးခ်ဳပ္၏ စာရင္း၌ ပါ၀င္ေနေသာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားႏွင့္ “အရြယ္မေရာက္ေသးသူမ်ား စုေဆာင္းျခင္းႏွင္ ့အသံုးျပဳျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ေနေသာ အဖြဲ ႔အစည္းမ်ား” –

၁. ဒီေကဘီေအ Democratic Karen Benevolent Army (DKBA)

၂. ကခ်င္လြတ္လပ္ေရးတပ္ ဖြဲ ႔ Kachin Independence Army (KIA)

၃. ကရင္အမ်ိဳးသားလြတ္ေျမာက္ေရးတပ္ဖြဲ႕ Karen National Liberation Army (KNLA)

၄. ကရင္အမ်ိဳးသားလြတ္ေျမာက္ေရး တပ္ဖြဲ႕ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေကာင္စီ Karen National Liberation Army Peace  Council (KNLA-PC)

၅. ကရင္နီတပ္ဖြ ဲ႔ Karenni Army (KA)

၆. ႐ွမ္းျပည္နယ္ တပ္ဖြဲ႕ေတာင္ပိုင္း Shan State Army South (SSA-S)

၇. ”ဝ” ျပည္နယ္ ညီီၫြတ္ေရး တပ္ဖြ ဲ႔ United Wa State Army (UWSA)

CTFMR ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ေနာက္ခံ အခ်က္အလက ္

လက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡ၌ ပါ၀င္ေသာအဖြဲ႕အစည္း (တပ္မေတာ္ ႏွင့္/သို႕မဟုတ္ လက္နက္ကိုင္ အုပ္စုမ်ား) က ကေလးသူငယ္မ်ားအေပၚ ႀကီးေလးေသာခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ား က်ဴးလြန္သည္ဟု စစ္ေဆး အတည္ျပဳၿပီး သက္ေသ အေထာက္အထား ေတြ႕႐ွိရေသာ ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ ကုလသမဂၢက ဦးေဆာင္ေသာ CTFMR တည္ေထာင္ရန္     ကုလသမဂၢႏွင့္ အျခားကေလးသူငယ္ ကာကြယ္ေစာင့္ေ႐ွာက္ေရး အဖြဲ႕အစည္းမ်ားအား ကုလသမဂၢ လံုျခံဳေရး ေကာင္စီ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ အမွတ္ ၁၆၁၂ အရခြင့္ျပဳထားပါသည္။ CTFMR ၏ တာ၀န္မွာ ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရး ႏွင့္ အစီရင္ခံတင္ျပေရးအစီအမံ (MRM) တည္ေထာင္ရန္ ျဖစ္ပါသည္။ လက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡတြင္ ကေလး သူငယ္မ်ားအား တပ္သားအျဖစ္ စုေဆာင္းျခင္းႏွင့္ အသံုးျပဳျခင္း အပါအ၀င္ ကေလးသူငယ္ အခြင့္အေရးမ်ား ႀကီးေလးေသာခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားအား မွတ္တမ္းျပဳစုျခင္း၊ စစ္ေဆး အတည္ျပဳျခင္းႏွင့္ လံုျခံဳေရးေကာင္စီ သို ႔ အစီရင္ခံ တင္ျပျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ပါသည္။

လံုျခံဳေရးေကာင္စီသိုိ႔ အစီရင္ခံတင္ျပသည့္ ကေလးသူငယ္အခြင့္အေရးမ်ားဆုိင္ရာ ႀကီးေလးေသာ ခ်ိဳးေဖာက္မႈ (၆) ရပ္ –

  • ကေလးသူငယ္မ်ားကို ညွင္းပန္းႏွိပ္စက္ျခင္ း(သို႔)သတ္ျဖတ္ျခင္း
  • လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားတြင္ ကေလးသူငယ္မ်ားကို တပ္သားအျဖစ္ ေခၚယူစုေဆာင္း အသံုးျပဳျခင္း
  • စာသင္ေက်ာင္း (သို႔) ေဆးရုံမ်ားကို တိုက္ခိုက္ျခင္း
  • အတင္းအဓမၼျပဳက်င့္ျခင္း (သို႔)လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာအၾကမ္းဖက္ျခင္း
  • ကေလးသူငယ္မ်ားအား ျပန္ေပးဆြဲျခင္း
  • ကေလးသူငယ္မ်ားအတြက္ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမွဳ အကူအညီမ်ား မေရာက္ရွိေအာင္တားဆီးျခင္း တို႔ျဖစ္သည္။

CTFMR မွ ႀကီးေလးသည့္ ခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားကို ညႇိႏိႈင္းေပါင္းစပ္လ်က္ တံု႔ျပန္ရန္လည္း လုပ္ပိုင္ခြင့္ အပ္ႏွင္းျခင္း ခံထားရပါသည္။ CTFMR ကို ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ၂၀၀၇ခုႏွစ္က တည္ေထာင္ခဲ့ၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ ကုလသမဂၢ ဌာေနညွိႏႈိင္းေရးမွဴးႏွင့္ ယူနီဆက္ျမန္မာဌာေနကိုယ္စားလွယ္တို႔က ပူးတြဲ ဥကၠဌမ်ားအျဖစ္ တာ၀န္ယူ ေဆာင္႐ြက္လွ်က္ရွိသည္။ CTFMR အဖြဲ႕တြင္ ကုလအဖြဲ႕မ်ားျဖစ္သည့္ UN RCO, UNICEF, ILO, UNFPA, UNHCR, UNOCHA ႏွင့္ WFP စသည့္အဖြဲ႕မ်ားႏွင္ ့World Vision, Save the Children တို႔ ပါ၀င္ပါသည္။

အေရးေပၚဆက္သြယ္ရန္လိုင္း

၂၀၁၃ခုႏွစ ္ ႏို၀င္ဘာလတြင ္ ယူနီဆက္အေနျဖင့္ တပ္မေတာ္တြင္ ကေလးသူငယ္မ်ားကို တပ္သားအျဖစ္ ေခၚယူစုေဆာင္း အသံုးျပဳျခင္းကုိအဆံုးသတ္ေရးအတြက္ ၎တို ႔၏တာ၀န္ယူမႈကို ျပည္သူလူထုအၾကား အသိ တရား ႏႈိးေဆာ္ေပးရန္ အတြက္ ႏိုင္ငံအႏွံ႔ လႈပ္ရွားမႈ တစ္ရပ္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရကုိ ကူညီ ေထာက္ပံ့ေပးခဲ့သည္။ အဆိုပါလႈပ္ရွားမႈ၏တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းအားျဖင္ ့ CTFMR အဖြဲ႕ကိုယ္စား ယူနီဆက္ႏွင့္ World Vision တို႔က ကေလးသူငယ္မ်ားကို တပ္မေတာ္မွ တပ္သားအျဖစ္ေခၚယူစုေဆာင္းသည့္ မသကၤာဖြယ္ ကိစၥရပ္မ်ား ေတြ႕ျမင္ရပါက မည္သူမဆို ဆက္သြယ္အေၾကာင္းၾကား သတင္းပို ႔ႏိုင္မည့္  အေရးေပၚဆက္သြ ယ္ေခၚယူ အေၾကာင္းၾကားႏိုင္မည့္ ဖုန္းလိုင္္းႏွစ္လို င္း (၀၉- ၄၂၁၁၆၆၇၀၁ ႏွင့္ ၀၉-၄၂၁၁၆၆၇၀၂) ကို တပ္ဆင္ေပးႏိုင္ခဲ့သည။္

ပိုမိုသိရွိလိုပါက ေအာက္ပါအတိုင္း ဆက္သြယ္ႏိုင္ပါသည္။

Stanislav Saling, Spokesperson & Strategic Communications Specialist, Office of the Resident and Humanitarian Coordinator, United Nations in Myanmar, Stanislav.saling@one.un.org

Frehiwot Yilma, Communication Specialist, Advocacy, Partnership and Communication Section, UNICEF Myanmar; fyilma@unicef.org

Htet Htet Oo, Communication Officer, Advocacy, Partnership and Communication Section, UNICEF Myanmar; hoo@unicef.org